Saturday, September 22, 2012

I Thought I Felt Myself Crack: Review by DeWitt Henry of From the Umberplatzen: A Love Story by Susan Tepper

I Thought I Felt Myself Crack

Review by DeWitt Henry
 
 
Tepper’s 47 short shorts and/or prose poems (From the Umberplatzen: A Love Story) each one page or less, offer a linear narrative about an ambivalent, two-year relationship. In each section there is a dialogue between the woman narrator, Kitty Kat, who is from America and married, and “M,” her German lover in an unnamed German city with a park and a species of deciduous tree she calls “umberplatzen (“Of course that is not the true name of the tree. I can’t ever remember the true name”).

She has moved to Germany to escape her ex in America, though they are still married.  Her means of support are mysterious.  As she reveals, almost as an aside in the 47th section, M. used to teach physics at the University and travel a lot.  When they first met, presumably in the park, she’d joked about biological warfare chemicals affecting his brain, and he’d picked up on the joke. “They say it’s all chemical,” writes Kitty Kat, remembering. “His chemicals invading mine. Some sort of cross pollination.” The park too “had a kind of force field that drew us together.” They have separate apartments. Neither have children. He is divorced from a woman in France. We learn that he once studied medicine. Also that he’d once been a champion parachutist, but hates flying. He is virile and sexy, but above all he is witty, as is she. Both appear to be Catholic.

Nearly every section is structured on some topic of their disagreement: the trees, favorite movies, favorite paintings, hair styles, bird song, kites, shoes. They start off happily, then either she or he suggests an idea or a preference, the other disagrees, apparent misunderstanding or offense sets in, and they part. Then M. makes amends by sending some token or message across town, which arrives next day, and disarms or further perplexes Kitty Kat. Distance and intimacy are their necessary dialectic.

Kitty Kat can’t give up her past (her husband, her country), but revels in M. as her German holiday. For M. Germany is home and he wants Kitty Kat to share it with him permanently. Every now and then, despite their verbal parrying (much like the couples’ parrying in Hemingway’s “Cat in the Rain” or “Hills Like White Elephants”), there are lines of crisis.  “We stood there facing off. A kind of crossroads”; “You can’t boss me”; “You want a baby by yourself”; “I’m not ready for a ring.” In terms of story, as seasons turn, and as attempts to amuse each other wear thin, there is no big argument or break up scene, no final, bittersweet “wisdom.” But we know from the opening section that Kitty Kat has returned to her ex, who also sent messages and tokens across the time and distance (“My ex had sent me . . . three jars of peanut butter . . . He no longer hated me”), and that the 46 sections that follow, while wonderfully immediate, are fulfilling her promise to M. that “I will remember everything.”

Tepper’s ear is pitch perfect. None of the dialogue is attributed and put between quote marks in the usual way, but the reader is rarely confused about who is speaking. Her packed segments in dramatizing two witty, bright, and sexy individuals even seem to suggest a screenplay (Neil Simon meets Truffaut or perhaps Bertolucci). All the dialogue is there, as in this passage:
It’s my time. I don’t mind he said. I do. Women. And he shook a finger at me. Your body is my body. OK then I’ll buy your body. When my flat gets sold. M had laughed. To the coldest bidder he said. OK We’ll get beer. We’ll get beer and sausage. We’ll dance out the day into the night. He hugged me so hard then. I thought I felt myself crack.
This is a classic, unsentimental love story about ambivalence; it’s often comic; both characters are imaginative. There are moments of whimsy, astonishment, anger, and beauty.
Tepper asks the reader to work, and the work pays off.


****** This review was originally published in the Lit Pub

Friday, September 21, 2012

My Dear Girl: The Art of Florence Hosmer By Helen Marie Casey




 



My Dear Girl: The Art of Florence Hosmer
By Helen  Marie Casey

Review by Kim Triedman
9/17/2012

“I want us to explore what it means to be an artist, to work as an artist, and to lack acclaim.”  Thus begins author Helen Marie Casey in the preface to her new book, My Dear Girl: The Art of Florence Hosmer, released by Black Lawrence Press earlier this year.  The artist in question, who lived in Sudbury, MA for most of her long and productive life, is a figure of profound interest to Casey, who also lives in the area and is clearly well versed in the art history of the time.  As much meditation as biography, My Dear Girl takes as its task not just the reconstructing of one particular life but also, in a way, its conjuring:  In fashioning her biography, Casey seems to walk through Hosmer’s life as a kind of kindred spirit, hand-in-hand. 

 
Florence Armes Hosmer (1880-1978), lived through huge changes in her world – women’s suffrage, two world wars, the great Depression, and struggles for Civil rights and equal rights – and on a more personal level endured nearly constant financial obstacles and crises of confidence.  Born into a large and supportive family and educated at the Normal Art School in Boston, she went through her adult life unmarried, with “no protective partner or spouse, no mentor in the shadows who took her part for her; no agent,” under constant strain to make ends meet.  Acclaimed at one time as one of the more prominent of Boston portraitists, she “fell off almost all the charts of American women artists of the early 20th century.”  She was not “a path-breaking painter,” writes Casey, “but she was a good one,” and never gave up on “her commitment to the creation of beauty.”  She was simply a woman on her own with the desire and training to paint in a world and a time which made such goals particularly challenging.  

 
In tracing the outlines of Hosmer’s life, Casey opts for a free-form approach, sorting through the “jumble of detritus waiting to be deciphered” (Hosmer’s letters, notebooks, possessions, artwork, etc) and shifting always backward and forward in time.  It is a tack which works well for her.  Casey is an astute observer, and there is a method to her meanderings.  Through repeated and often seemingly incidental appearances of those most intimately involved in Hosmer’s life and work, Casey draws us gradually into her inner circle, developing Hosmer’s persona Rashomon-style, from a multiplicity of angles.


As Casey frames it, the heart of the Florence Hosmer story is really the heart of every artist’s struggle, regardless the medium.  “The subjects here that interest me are twinned,” she writes, “—obscurity and accomplishment.”  What she seeks to explore is the question of whether some alliance between artist and audience is necessary, “some sign of confirmation that a thing is so.”  In Florence Hosmer’s case – as with most artists, it could be argued – the signs were intermittent and often contradictory, though they never stopped her from doing what she loved despite the hardships that that implied.  Her art was her way of assimilating her world and, as such, essential to her.


 In many ways, Casey argues, Hosmer’s life serves as a kind of allegory: no matter the costs, Florence Hosmer – as so many before and after her – “could not choose not to paint,” and ultimately that became its own victory:
The creation of even one beautiful, unforgettable work is enough.  One painting. One poem.  One short story.  One novel.  One quilt.  One equation.  One theory.  One musical composition.  One work of the imagination that won’t let go of us, that gets under our skin, that haunts us because it has everything right.  Florence Armes Hosmer left us hundreds of paintings.  Not all of them are memorable.  But the memorable work is breathtaking.


 **** Kim Triedman is a managing editor for Ibbetson Street and a widely published poet.

Thursday, September 20, 2012

Endicott College/Ibbetson Street Press Visiting Author Series-- Presents Richard Hoffman Sept 27, 2012

                                            ( Click on picture to enlarge)

Merrimack Media Writers: Beer & Books Networking Event






  My friend Jenny Hudson has started a new venture located in Kendall Square in Cambridge, and this is an upcoming event that you should attend!




Beer & Books Networking Event




Calling all writers to join us at Atwood’s Tavern (877 Cambridge Street in Cambridge, MA) on Tuesday October 9th from 6-8 p.m.



If you’ve already published a book, are thinking about publishing a book, or are in the middle of writing a book, you’re perfect for this event! You’ll be able to network with other authors and learn about Merrimack Writers, our newly launched membership-based initiative that offers exclusive promotions, discounts and member events. Bring your books, business cards or just ideas. There will be door prizes, as well as a full kitchen menu available if you’re hungry.



In addition to this event, we’ve got a few others in the works. You can see our full calendar of events here. (http://merrimackmedia.com/event-schedule/} And, please save the date - Saturday October 27th - we’ll be at the Boston Book Festival with our Merrimack Media writers who will be signing books.



To RSVP, join our meetup, The Write, Publish, and Promote Network for free events for the writing community. Click here (http://www.meetup.com/The-Write-Publish-and-Promote-Network/) RSVP





Merrimack Media, sponsor of Merrimack Writers and the Write, Publish, and Promote Network, is a full-service self-publishing, distribution, and promotion company. http://merrimackmedia.com

For more information, please contact: Jenny Hudson at jenny@merrimackmedia.com

Tuesday, September 18, 2012

Flag Day in Detroit by Dawn McDuffie







Flag Day in Detroit

Poems by Dawn McDuffie

Adastra Press

ISBN# 978-0-9838238-3-4



Review by Prema Bangera



Wrapped in a stone-blue textural cover, you will discover poems radiating the after-math of love—the binding of uncertainties, the teachings of “normalcy,” and the willingness and courage to let go of this love. Dawn McDuffie’s latest chapbook, Flag Day in Detroit, captures us by the throat, and gingerly cradles us with the reality of understanding the inexpressible fear of longing, of picking up the shattered pieces for closure, of allowing something to be larger than oneself and unlearning the fabrications around us.



The book opens with “Marriage, It Turned Out, Was a Disappointment,” a poem about the reflection of a dissolving union, where one finds companionship with inanimate objects and invokes life to daily mundane happenings:



How did broken glass get into the sheets?

The biggest question—why did I marry

this man, not a bad man, but dull,

so dull I had to rely on Cherries Flambé

for lively dinner company.

I would pretend the moon had joined us,

an extra light over the candles…

I imagined she radiated appreciation.

Thank you for the beer and the

sweet and sour pork. Thank you

for thinking of moonlight, even when

I’m invisible, or hidden in the clouds. (9)



Here, we see the narrator breathing in the silence of perhaps living day to day without words, with imagining gratitude and acknowledgement of being alive. The narrator, like the moon, wants to be thought about and no longer carry on invisibly.



In order to feel visible and discover a new life within yourself, sometimes you need to rid old possessions. In “I Wanted To Sell Anything That Reminded Me of Bob,” the narrator wants to pawn, sell, and give away anything which carries the essence of her past:



Brave ship, wind that never died

and four continents of fruits and fishes—

he didn’t deserve these gifts.

I sold four deceitful shelves of books

that suggested we had a past and now

we would have a future…

I gave your birthday present to my sister,

but the wedding ring, green gold vine,

pink gold grapes, I returned to the store.

I used the money for a weekend trip

with my new boyfriend, a limited person

who got drunk every night, but didn’t

pretend that our nightly ritual of red wine,

Hungarian carryout, and sex

meant God ordained a marriage. (10)



These objects no longer felt like belongings, only became artifacts of a life filled with pretenses. The narrator compares the mundane daily activities of her current relationship to her marriage, remembering how naïve she once was to believe that these happenings create a happy bond forever. She was not only selling all reminiscent material, but letting go of all fabrications of an ideal life.



Often people imagine an ideal life as a journey simply requiring love of some sort. In “I Married My African-American Lover and Signed Up for a Class in Stained Glass,” McDuffie creates a clear metaphor between the difficulties of being in an interracial couple and working with broken glass:



I paid special attention to interracial couples that year,



like my teachers, a husband and wife team who loved

the transformations possible with glass…



The teachers advocated first aid supplies.

Have band-aids close by, soap and alcohol.

Be ready to bleed if you take on this work. (12)



How closely the narrator examines skin color with colored glass, light transcending through to create a new world. How this new world takes time to construct, takes on wounds and bruises. A marriage of colors appearing on window panes, and sometimes its beauty is demeaned.



Such lack of comfort causes you to lose innocence and faith in the goodness of others. This touching struggle appears in “The Second Mary,” where the needs occur in paradox:



After the adoption,

after the judge, the social worker,

the child protection agent, our own

adoption representative, after we waved

good-bye to all of them, eager

for the happy ending, the child

fought back, a big eleven –year-old

deep into tantrum, kicking her heels

into the mattress to kill the thoughts

that slept there and came out

to whisper insults and threats.

Our child hatched schemes to ditch us

and find a good mother, a good father.

I hate you I hate you I hate you,

she chanted one night. Don’t leave me

don’t leave me don’t leave me. (17)



How small one feels at the image that an abandoned child’s hatred is in actuality her prayer, her plead for someone to stay and love her. This poem grasps you with its raw emotions of this child, pushing away the love she needs, the love she wants.



McDuffie evokes a sense of delicacy in each of her poems, drawing us into the hearts of each of its narrators, and creates shadows of our own souls in her work. She ends this collection of poetry with the book title, “Flag Day in Detroit.” In the poem, Jon, the husband who is born on Flag Day, wonders “what is a flag waving after all, but a demand to love what I love” (24). He is inspired by Bradford’s tribute to La Création du Monde by Milhaud. Together the wife and husband stand and “pledge allegiance to every pure, weightless note.” McDuffie’s book displays the unification of the world, understanding the clefts created, and appreciating its complexities.

Sunday, September 16, 2012

Bagel Bard Anthology Reading Sept 24 8PM




****** The Bagel Bards was founded in 2004 in the basement of a Finagle A Bagel in Harvard Square by Harris Gardner and Doug Holder.





 From a Poets and Writers article by Ifeanyi Menkiti:


Bagel Bards, a seven-year-old group cofounded by Douglas Holder of Ibbetson Street Press and Harris Gardner, is not a writing workshop—though those who come can, if they wish, bring work to share and receive feedback from other members—but rather a dedicated group of area poets and writers who meet every Saturday morning for company and support in Somerville’s Davis Square at the Au Bon Pain (18-48 Holland Street). (They even have a permanent symbolic home at the coffee shop, as management has allowed members to have a plaque in the corner where they meet behind the muffin case.) Important parts of the meetings are recorded for future reference by a designated member with the title of “Word Catcher.” There is no fee to belong or join the Bagel Bards. All that is needed is a willingness to bring oneself to Davis Square on Saturday mornings, maybe purchase a bagel or two, or a steaming cup of coffee, so as to keep the management happy. Last year poet Clayton Eshleman paid a surprise visit to the Bards while he was in town and had warm things to say about the group and its spirit. Other prize-winning authors such as Kathleen Spivack, Afaa Michael Weaver, and Gloria Mindock can be found holding court there. A Bagel Bards anthology is also published annually.



Hosted and organized by Rene Schwiesow


1. Prema Bangera

2. Philip Burnham

3. Heather Campbell

4. Julia Carlson

5. Louisa Clerici

6. Dennis Daly

7. Timothy Gager

8. Bridget Galway

9. Harris Gardner

10. Steve Glines

11. Elizabeth Hanson

12. Doug Holder

13. Abbott Ikeler

14. Irene Koronas

15. Linda Larson

16. Deborah Leipziger

17. Tony Majahad

18. Gloria Mindock

19. Thomas O’Leary

20. Ralph Pennel

21. Janice Rebibo

22. Rosie Rosenzweig

23. Rene Schwiesow

24. Jack Scully

25. Wendell Smith

26. Manson Solomon

27. Paul Steven Stone

28. Chris Warner

29. Alice Weiss

30. Debra Weiss

The 20th Century In Poetry Edited by Michael Hulse and Simon Rae

 


The 20th Century In Poetry
Edited by Michael Hulse and Simon Rae
Pegasus Books, New York
Collection Copyright © 2011 by Michael Hulse and Simon Rae
ISBN13:  978-1-60598- 364-6
Review Copy, Softbound, 860 pages
Hardcover edition $35.00

Review by Zvi A. Sesling

Where history, politics and war intersect the poet can be found. Words recording daily life, power struggles, bombs dropping. The poet protests, writes words of praise putting down feelings, emotions, observations like a row boat, sometimes, following a river, sometimes peacefully, other times like a white water raft.

 The poet drifts across history, engages war, reminds us of the explosions. There must be a keen eye, a good ear, a quick pen, a long memory and the truth. The poet says what needs to be said, says what is to say, says it so it is understood, remembered.

If a poem says it well enough, it is printed in a magazine or book. The really good ones make it to an anthology of which there are many – some good, some great, some exceptional.  With The 20th Century In Poetry Michael Hulse and Simon Rae have achieved excellence.

The books is divided into logical time periods with names which tell the reader what to expect: 1900-1914, Never such innocence again;  1915-1922, War to Waste Land; 1923-1939, Danger and Hope; 1940-1945, War;  1946-1968, Peace and Cold War; 1969-1988, From the Moon to Berlin 1989-2000.

Each section features names, some easily recognizable, others less well known and a few who have been left behind with the passage of time; overlooked in previous anthologies. This is what makes the volume particularly exciting. But it is not only the poets, it is the selection of poems which the editors chosen to use; many not readily found in other poetry books. Another remarkable aspect is the pairing of poets, sometimes the tripling of them, providing side-by-side comparisons giving new and fascinating views of poems and poets.

For example, in 1910 you will find W. B. Yeats’s No Second Troy with an annotation of his obsession “with the questions of Irish identity and nationality, and through his own poetry and plays contributed strongly to the forging of a modern Irish literature.” There is, of course, more to the annotation. 

On the next page is Linda Bierds White Bears: Tolstoy at Astapovo with an annotation which cites William Nickell’s  The Death of Tolstoy (2010), Roy Fuller, who  also wrote of Tolstoy’s death at Astapovo and Jay Parini’s The Last Station (1990) starring Christopher Plummer and Helen Mirren in the movie version. 
This type of information allows the reader to not only unite time and space, but offers the opportunity to more easily access information on writer and subject or to pursue a particular, previously unfamiliar path.

In the pages under 1917, for example, you find Wilfred Owen, T.S. Eliot, Alan Brownjohn, the known, the famous, the unknown.  1960 finds Randall Jarrell, Galway Kinnell, Ted Hughes, Dom Moraes, Ingrid De Kok which gives you an idea of the depth, breath and quality of poets and poetry.

There are many sections in this anthology. Some 400 or more poets represent different eras. I have deliberately not included selections of poetry for two reasons (a) there are too many great works in this volume and (b) I would prefer readers go out and buy this book which will be a valuable resource for those interested in poetry and history. Indeed Pegasus Books and editors Hulse and Rae have issued a collection which in the 21st and 22nd centuries and beyond will be a valuable reflection of the history and poetics of the English written word.

Friday, September 14, 2012

Winter Tales II: Women on the Art of Aging edited by R.A. Rycraft and Leslie What





 

Winter Tales II: Women on the Art of Aging
            edited by R.A. Rycraft and Leslie What

 Review by Alice Weiss

            If there  is an art to aging it is one we invent as we go along.  Art involves at the very least a particular way of seeing experience.  In this anthology there is a broad variety of such visions in  poems, essays, memoir and cartoons from women writers engaged in the project of inventing their old age.  The intended audience is also women and women “of a certain age.”  But I don’t think this is unjust.  Such an anthology has more than an underlying theme, it has a thrust, a purpose.  That is to counter the messages of the dominant culture. It hardly needs mention that for women age compounds the already difficult project of creating and sustaining an independent and autonomous self.  Speaking, writing words is a way of contending with that.  These are the words of that project.
            The scope of the material is broad and various, but the editors have not explicitly organized the material into themes, nonetheless certain themes do emerge, problems are defined, challenges explored.  Without intending to limit the richness of the individual pieces, I will explore some of these as they thread through the collection.  
            Here is the first theme, the clear challenge of age: the body.  It’s no longer the one you knew.  Every piece deals with this one way or another, some explicitly. Here are only one or two examples. In a poem that regards the body as an ironic “House of Mercy” Hester L. Fury recognizes, “I have to live here/ in these guts, these bones.”  In another poem, “The View from Here,” Betty Lynn Husted’s younger self cries out in horror at “A bent and hobbling woman /crossing the highway. . .”     but now through “joint pain.  Bone loss—lace designs on X-rays” she honors her.  Now she understands something in her “is already broken,” but she is still dancing across the kitchen floor.  Leigh Anne Joshaway in her essay “Facing Facts,” (note the pun) laughs her way through the shock of looking in the mirror and seeing, not her own, but Phyllis Diller’s lined and twisted mug.
            Another challenge: age has a bad reputation. This is nowhere clearer than in Jan Eliot’s comic strip, “Stone Soup,”  three panels of which are included. Grandma announces she is hosting her weekly poker game at their house, and the granddaughter says, “ I thought little old ladies played Bridge.” Grandma  in a last frame, “I could arm wrestle you into the DUST, Missy.”  Despite the bad rep or maybe because of it, age has hidden treasures and they are not here the traditional clichés. Elizabeth Murakowski, “I sin so much harder now.”  Ursula Le Guin; “the expertise of being lame. . . the silent furtive welcome of delay.”  Dorianne Laux, “Eventually the future shows up everywhere. . .[you] name the past and drag it behind/ bag like a lung filled with shadow and song,/dream of running, the keys to lost names.” 
            Michelle Bitting’s poem “Patti Smith after the premiere of ‘Dream of Life,’” takes that bad rep and shakes it like a dog shakes off water.  She builds from complex series of traditional and pop culture allusions.  The movie the title refers to is an account of the life of the seminal rock star as she returns to her career after a two decade break, a woman on stage with a “mannish mug,” “razor chin and dingy teeth,” “unshaven pits,” in short, a woman who defies conventions of female attractiveness yet who still brings an audience to “the hellfire heavens…[belting] the soaring refrain: G—l—o—r—i—a.”  Imagined  at first in the voice of two puzzled Jersey matrons wishing oddly to have been something like her, the speaker turns to her own sense of the singer in the final lines to address Patti Smith with this extraordinary invocation: 
 You are tracking Blake’s ghost
though the cemeteries, parks
and urinals of Paris,
every place his bony
misunderstood ass
is know to have squatted
and scribbled something beautiful
while taking an ordinary
everyday, entirely human piss.

            To evoke Blake’s  ghost is to remind us of another aspect of our lives, How things continue across time no matter what.  Just as we still read long dead poets, our lives contain facts that move through time as if there were no change and yet we see them anew as we change.  Diane McWhorter’s essay, “Stay Calm, Nothing Is Under Control” explores her life as an independent crafts person in a long lasting hippy community in California. She reaps the warmth and inventiveness of a life outside the ordinary institutions, but also recognizes the requirement to reinvent all the time grows wearying and dangerous she grows weaker.  In Lauren Davis’s essay, “Breaking Down”  the writer shows how age magnifies the always strange, strained relationship of mother and daughter.  The disintegration of the mother’s body becomes a metaphor for the difficulty of the relationship.  There is the failure of skin to maintain its protection of the body.  She sees an elbow bone all too clearly as if the  mother’s pain is demanding to be seen, as if that exposure were what love is.
            Pain is not the only continuous thing. Pleasures continue. In Alicia Ostriker’s wonderful long poem, “Approaching Seventy,” she explores the presence of past in the loving relationships with nature and with her husband.   Daring also continues. In ‘White Chin Hair and a Lonely Female Ccardinal,” Roisin McClean’s first person speaker relates an incident: she is masturbating in her bedroom with audible cries and sighs, sure that the house is empty, only to discover that her visiting daughter’s boyfriend had remained in the house and heard everything. This is defiance, the comedy of age.  Everything continues.
            And nothing continues. Finally we come up against the true thing, to age is to approach death.  It is to feel a fear with an intensity only glanced at earlier, perhaps after one has avoided a car crash on a rain slick highway, slipped at the edge of a balcony, or at the Grand Canyon.  In an essay notable for its calm acceptance, Supriya Bhatnagar’s “Memories and Misgivings: Death of a Friend” explores the imminence of  death in the loss of a friend.  She includes a careful and simple discussion of  Ashrama, the four stages of life in the Hindu religion, information added, almost it seems, for our comfort. In Elizabeth Murawsaki’s poem “Incense of the Blythe” she holds on, with humor and beauty, “It kills. . .[ her]. . . to die/ in the midst of orchards.”  And in another  Alicia Ostriker poem, a confession and  subtle metaphor in “Insomnia”
you brag to friends you won’t mind death only dying

what a liar you are—
all the other fears, of rejection, of physical pain,
of losing your mind, of losing your eyes,

they are all part of this!
Pawprints of this!  hair snarls in your comb—
Now notice the clock is the single light in the room—

            What the editors have done with this anthology is to define and redefine the “art” of aging.  It’s unquestionably worth a good read.

Wednesday, September 12, 2012

Terezin B.Z. Niditch







Terezin

B.Z. Niditch

Phrygian Press

58-09 205th Street

Bayside, New York

978-0-932155-20-7

31 Pages



Review by Dennis Daly



These deadening lines of sometimes discerning, sometimes defiling dissonance bestir us, hector us like some Old Testament prophet enumerating past horrors, here and there naming names and, above all, accusing the future, which harbors all of us, of ignorance or worse—complicity.



In the title poem Terezin the Eastern European world of 1942 passes by the cattle cars carrying the stunned Jewish families to the holding town or ghetto of Terezin, where many of them would be sent on to their appointed concentration camps and, of course, their deaths. The poet laments,



I carried my days

until we remain only a body

a historian’s vague nightmare

to a destination marked Terezin

with our aims throwing off

thin suitcases, blankets, towels

up to our waist in human dirt.



And this is just the beginning. The intensity and stridency of horror continues,



my father simply puffed out

by terror and night after nightmare

jumped off the train

from the bare-iced sheets

by howling hysteria

of mother pregnant with another life.



I know of no appropriate frame of mind or mood that can be easily summoned to handle this type of unrelenting assault well. But the insistent poem presses on. The prophet /poet wisely modulates the tone in two places by describing a child with a serious injured eye. Pathos is momentarily accommodated but barely acknowledged. Here is the earlier of these two affecting sections,



a warm boy holds out his hand

with tightly sweated fingers

his injured eye resembling

a yellow flamed torch lamp

no one wishes to acknowledge.



My Century, the very next poem in this disquieting collection, continues the righteous hectoring and the dissonance. It ends this way,



Those who forgive evil are the unforgiven.

Those who are good are known to the unknown.

Statistics cry in the night.

Statisticians of death have clean bureaucratic faces.

Historians move over the bodies.

Theologians move no one, not even

God.



Another poem that reflects on the tyranny of the Nazi years is 1944: Mid Europa. It works as a litany. Here is the Vichy France section,



death angels are desolate

hungary for children’s O negative

Quisling eats a four-course meal

Maurice Chevalier bows

Celine asks for human freight

Genet asks for primal sympathy…



And,



Sartre is recreative

Edith Piaf loses herself.



Niditch’s cumulative jeremiad reaches a crescendo with the poem, Berlin. Here the poet harangues,



Alleys close to joyless beggars.

A mighty fortress topples from metaphysics.

Wittgenstein has a solipsis of schoolboys.

Elan has its own gauntness for Heinrich Heine.

One’s cheekbones show our injustice.

Fashion coexists with fascism.



Believe it or not, the poet does back off for breath on occasion. The result is positively efficacious. The poem Exile of Boston contributes this persona-revealing piece of self-knowledge embedded in a striking image of an immigrant,



What playfulness

or riddled disasters

can I offer Boston

an exile in tentative sadness

when bitchery enthusiasms

self-indulgent necrologies

are put on this shoeless

pawned overcoat of a man

holding up a foreign body…



Also imagistic and a bit romantic is a piece called Boston Waterfront. The poet limns the scene this way,



A stranger’s tongue

squares off

I overheard

the freshness of water

and the fish bleed

in the delirium

of an exiled morning.



In the latitude

of transparent wind the blue-green ocean

outspoken in mortality

in the sanguine port calls

I am not ashamed

to weep along the sea wall

counting voices on the wharf.



In the poem Another Tryst Niditch reveals a well-wrought set of Kafka-like images. Nightmares and long corridors certainly seem to go together. The poet describes,



Now silence

is frozen in a well-lit

night spot

your spiky heels

will offer daily nightmares

and your understanding

creaking blows

of the cold long corridors.



The poet waxes subtlety and even bit of elegance in the poem entitled In Memory of C. Day Lewis. Notice that the subject has not changed, nor has the horror receded. The poet has simply put aside his prophetic gown for the moment. He says,



He was there in the sun

when nothing but a lilac

cold shouldered in the blitz

as the face of the dusk

fought the crime of night



The final poem in this chapbook returns to the poet’s prophetic tone and uses a staccato delivery. Niditch compels us to listen,



A chemical zyclon b2

To hell with D’Annunzio

Red flags us down

Eterna, play the chamber music

Leonardo is not only your cat

Michaelangeli plays Scarlatti

The red bearded snow dances

Where the streets are palmed

boys play boccie thinking of sex

Each generation offered

out from Moloch’s olfactory steel

for bread…



This is the second book of Niditch’s that I have reviewed. The first one—Lorca at Sevilla, filled with imagistic logic, I enjoyed more. In this one, enjoyment is beside the point. The poet here conveys his words with a prophet’s shrillness that overwhelms with its import and uneasy necessity. This chapbook needs to be read.

Monday, September 10, 2012

A Strange Frenzy: 17 Poems by Dom Gabrielli





A Strange Frenzy: 17 Poems
by Dom Gabrielli
Englewood, NJ: Unbound Content
ISBN-13: 978-1-936373-29-1
43 pages
$12.00
Release date: July 2012

Review by David P. Miller

Dom Gabrielli, a poet based in Salento, Italy, and writing in English, has produced this volume of responses to the works of Rumi, a 13th century Persian poet and Sufi mystic. Rumi’s ecstatic writing is probably best known in English through translations by Coleman Barks, with many other translations also available (see http://en.wikipedia.org/wiki/Rumi#English_translations). In his introduction, Gabrielli says that, although he had read Barks’ translations many times, his spirit took fire upon further rereading, and it was “almost as if my words were dictated to me.”

Each of Gabrieilli’s poems, titled simply with Roman numerals, is paired with a quotation from Rumi on the facing page. While it is not certain that the poems are direct responses to the quotations, it is intriguing to read them as if they were. I find that, considering the work from this perspective, Rumi and Gabrielli stand in counterpoint in different ways. In one instance, Rumi finds the beloved in every atom:

There’s a strange frenzy in my head,
of birds flying,
each particle circulating on its own.
Is the one I love everywhere?

Gabrielli’s paired poem (IV) may arise, in part, from his occupation producing extra virgin olive oil. Its physicality also points from materiality toward something ineffable:

every wane of dawn
with wicker basket and knife
with brown boots and burning fingers

i walk the same mounds of red earth
inhale perfumes of chamomile and fennel
watch the calendula open and close
its orange cup of promise

[.  .  .]

twisting black snake my basking companion

silence my mentor

my poems call Venus from the sky

Gabrielli’s poem XV seems to take Rumi’s simple expression of deep intimacy in a different and perhaps darker direction. Rumi:

How do we keep our love-secret?
We speak from brow to brow
and hear with our eyes.

Gabrielli’s poem concludes:

i do not need to look to find your mouth
nor call to hear your eyelashes caress my chest

you have grown vast also
like the deep underground rivers
without which you whole land of liars
would lie beneath us in cinders

This volume is dedicated to love, to the absolute unification of lover and beloved, beyond the ability to be expressed, and yet compelling expression. I am only somewhat familiar with Rumi’s poetry, but what always stands out is the parallelism between the discovery of matchless love between persons, and the absorption of the seeker into unity with God. As one consequence, the pronouns “I” and “you” become ambiguous, as they may refer to either level of reality, or both at once. I find this at points in Gabrielli’s poems as well. Poem XIV evinces both the ecstasy and the shifting sense of person:

[.  .  .]

throw me higher
than light falls on a leaf

kiss me there
in the vanishing dew of dawn

every word i write
has been to travel here

to where the dew evaporates

to where your fingers expose
the inaccurate beauty of love

to touch with my lips
the opening of the heavens

This is paired with a quotation from Rumi, in which the persons indicated by pronouns may be read in at least two dimensions simultaneously:

The inner secret of that which was never born,
you are that freshness, and I am with you now.

In the foreword to his earlier volume, The Parallel Body (Ziggurat Books, 2009), Gabrielli says that the writing “explores several ‘you’s’ as it travels toward a definition of love through poetry, towards a very intimate ‘you’, towards a harmony, both graceful and joyful, for which the poet can only be grateful.” A Strange Frenzy is evidently another step in that direction.

This is an elegant landscape-format chapbook, with cover art and line drawings by Emily Faccini. I wish that the Rumi translations had been credited, both simply to know whose work they are and also to allow for further exploration. Nevertheless, this encounter has me interested in reading more by Dom Gabrielli, and most likely to re-investigate the Persian mystic poets as well.