Saturday, November 15, 2025

A H A N D P I C K E D P O E M presented by Michael Todd Steffen


 A H A N D P I C K E D P O E M

presented by Michael Todd Steffen

From AGNI 102, autumn 2025


Let Me Put It This Way

by Katherine Indermaur


When I light my lighthouse’s

lantern, the ships come,

their hard bodies creaking, snouts

first to breach the bay, to beach

on my glistening shores. Men pour out

to dry their salt-crested beards

and their angry laughter. They burn

red and blister and bully. They cut

off each other’s fingers, cut out

each other’s eyes, and more besides.

From my window, I watch the lantern

knit its shadows into the waves.

Then the men, bored with bloodshed, turn

to me, singing, Come to the window,

let down your hair. They call me one wrong name

after another. They are climbing my stairs.

I could say that, in a panic,

I seized the lantern and hurled it

into the sea, that I survived

long enough to bear a child who had so many fathers

that he inherited every kingdom on earth

and on every shore built a lighthouse for me

but that would just be the prayer

I recite as they reach the final step.

~ ~ ~

I was so taken with Katherine Indermaur’s poem the first time I read it and had to reread it over and over, that night it kept piecing itself back to me in my dreams, the ships drifting to the lighthouse’s shore, the sterns of the vessels described as “snouts” like pigs, with the vivid nearly cartoonish pirates and their behavior, wearing their half-naked sun burns, bullying one another, cutting off each other’s fingers and cutting out each other’s eyes. Caricatures of exaggerated violence, the sort that makes us laugh—yeah, right—as at so much other dubious language, though formally belonging to the genre of Napoleonic romance—all this is more than familiar to us, ubiquitous in our media, at the highest official levels, these days. Such a politically prominent notion—conspicuous immigration—dolled up in these terms casts a wholly different light on what can easily be reduced to demographics and conflicting national ideals. Oddly lampooning, the poem is winding toward a deeper humanization of alienation.

So many levels are at work in Indermaur’s positioning herself in that lighthouse, New England and California, shore to shining shore, making the invention of her speaker in the poem mythic and even colossal, and, even more endearing, part of our bedtimes (involving deeper, more intimate levels of meaning, childhood and adult) when the men’s call to her transforms her into Rapunzel: let down your hair…after she has worded her lantern into magic, having knit its shadows into the waves. Above all, brilliant poems turn brilliant phrases.

Dig a little, like a pirate for a treasure map, a lot of potential homemade guilt is buried in this mesmerizing incantatory poem, latticed for absolution (hence her title, Let Me Put It This Way) in a verbalization of what’s going on here. Not all poets are childless—and thus prone to evoke the demigod-like child who had so many fathers, which is like the writing produced of loneliness, the body of desperation illuminated by creative insight, intelligence, enlightenment, entertainment that potentially carries the parent-writer’s all but DNA code on in the world.

Katherin Indermaur’s poems have also appeared in Ecotone, Frontier Poetry, New Delta Review, Seneca, just to name a few of her prominent literary journal credits. Her essays and poems have won many awards, including the 2022 Deborah Tall Lyric Essay Book Prize and the 2023 Colorado Book Award. She currently edits for Sugar House Review and Alpinist

  The Red Letters

 

 

In ancient Rome, feast days were indicated on the calendar by red letters.

To my mind, all poetry and art serves as a reminder that every day we wake together beneath the sun is a red-letter day.

 

––Steven Ratiner

 

 

 

 

 

 

Red Letter Poem #277

 

 

 

 

 (Bad) Scheherazade: the Library

 

 

Tattoo’d & ruby-lipped, she shows

Up, her squeaky grocery cart over-

Flowing with books.  Past the metal

Detector shrieking at her gown, sewn

With slivers of mirror, tilting sparkle wig.

 

Thumbs up to that homeless guy calling

Let her in! because she’s here to read

Stories in a prime voice to kids gathering

Where she sits next to a sign she carefully inked:

 

Read books!  And listen to them read by––

 

Shhh she whispers, though she’s not here

To stay quiet.  Unlike the unread threat:

Sultan of Silence, the one who burns books––

That blaze spreading if we stop paying

Attention to page after page that he

 

Crumples and tosses into flames, because:

 

It was the best of times and the worst


The Reader repeats out loud

Or in your head: Goodnight Moon!

Or On the Road. Or “I’m nobody”––

 

“Will you take me home?” Boo asks

Scout & Jem in his dream-like odd politeness.

 

Souls in a library light up, listening.

You can Call me Ishmael.  Call me Sula.

Here’s a cartful of books.  Somebody loves you.

 

 

                           ––Carol Muske-Dukes

 

                               

There’s only so much I can tell you. I know that the next collection from the acclaimed poet, Carol Muske-Dukes, will be entitled (Bad) Scheherazade, and the title character––the star of today’s Red Letter as well––will make at least a few appearances across the texts. Beyond that, I am left to imagine––but the two poems from the manuscript that will appear in these electronic pages already assure me any speculation will be rewarded with delight. Let me start with the book’s title: we’ve all heard of Scheherazade, the protagonist of the famed collection of Arabic folktales, One Thousand and One Nights. These stories were compiled during a period known as the Islamic Golden Age––a time of flourishing science and culture between the 8th and 13th centuries. The name is derived from Middle Persian, a conjoining of the words čīhr ('lineage') and āzād ('noble, exalted'). And so, what to make of Carol’s modifier (Bad) attached to the appellation? Is she implying that this incarnation will turn out to be a less enthralling storyteller? Or that her nobility may be disguised beneath the trappings of poverty or her status as an outcast? Might the poet even be playing off the urban parlance where bad refers to the ultimate cool? But when our Scheherazade finally barges into the inky spotlight––“Tattoo’d & ruby-lipped. . .her squeaky grocery cart over-/ Flowing with books”––this larger-than-life figure comes into focus: it’s Drag Queen Story Hour, the popular library offering that delights young children and drives Right-wing zealots out of their fevered minds. Her nemesis is the euphemistically-named “Sultan of Silence” who’d rather burn books than trust readers to decide on their own preferences. (One might call such a villain ‘a bad actor,’ but here the word would simply mean ‘reprehensible’).



I love that this modern-day Scheherazade finds some way to slip past the censorious gatekeepers (not to mention metal detectors), to bring a shopping cart’s worth of literary delight to whomever might have ears to receive them. Sparks fly up from the likes of Charles Dickens, Herman Melville, and Emily Dickinson; Harper Lee, Jack Kerouac, Toni Morrison, and even Margaret Wise Brown’s children’s classic. Perhaps you, too, found yourself wishing you could be seated cross-legged on the library carpet, being mesmerized by these tales. Our poet––in the jagged, boisterous rhythms of this verse––is stirring up the same commotion as our mirror-bejeweled luminary. Silence in the face of oppression has too often been the source of tragedy, and this flamboyant storyteller will not be easily silenced––nor should the one performing inside the library of our minds.



A former California Poet Laureate, Carol is the author of sixteen books, ranging from poetry and fiction to essays and anthologies––for which she has been richly honored with awards and fellowships. For many years, I’ve sought out her muscular poetry, intrigued by a kind of torsion within it: the fragile heart trying to embrace a linguistic whirlwind. She is a retired professor from the University of Southern California, but also taught in MFA programs across the nation. When you think of it, we should not be surprised that she’s embraced the Scheherazade persona; to a certain degree, I think every poet feels they are in the position of unscrolling an endless stream of language in order to preserve their own sanity, if not their very existence. And we each experience many versions of the fable’s King Shahryar in our lives––cruel monarchs who would behead us (metaphorically, if not actually) for what they would deem an inherent disloyalty. Some innocent intuition assures us that if our poems and stories are compelling enough, we will survive for another day. Maybe even death itself will forget about us or determine that we’re too entertaining to sacrifice. If nothing else, each new poem reminds us that our passionate minds and entrancing imaginations are what make for another red-letter day––and what could be more necessary in these troubled times? This is true from Damascus and al-Andalus to Washington and the sun-blessed California coast.


 

The Red Letters

 

* If you would like to receive these poems every Friday in your own in-box – or would like to write in with comments or submissions – send correspondence to:

steven.arlingtonlaureate@gmail.com

 

 

To learn more about the origins of the Red Letter Project, check out an essay I wrote for Arrowsmith Magazine:

https://www.arrowsmithpress.com/community-of-voices

 

and the Boston Area Small Press and Poetry Scene

http://dougholder.blogspot.com

 

For updates and announcements about Red Letter projects and poetry readings, please follow me on BlueSky

@stevenratiner.bsky.social

and on Twitter          

@StevenRatiner

 

All Red Letter installments and videos will be archived at:

https://stevenratiner.com/category/red-letters/

Thursday, November 13, 2025

Somerville writer Bansari Mitra discusses her new book: Ghosts from the Past: Gothic and Postcolonial Themes in 19th and 20th Century Novels




A fellow Bagel Bard and Somerville resident told me she has a new book out from the Wilderness House Press "Ghosts of the Past: Gothic and Postcolonial Themes in 19th Century and 20th Century Novels." I caught up with Bansari Mitra, and she generously agreed to an interview.

Bansari Mitra specializes in Victorian and Postcolonial Literature and other areas of interest includes Folklore, Popular Culture and Film Studies. She has published a book on the migration of western folktales to the East, entitled The Renovation of Folktales by Five Modern Bengali Writers and articles on Indian films in Asian Cinema and Kinema. She has taught in universities in Louisiana, Maryland, Georgia and New York and she has been a research fellow in Trinity College Dublin and Birkbeck College, London.



From her publisher's website:


"This book focuses on genre studies and examines Gothic’s outstanding characteristics like loose plot, hidden crimes and ruined settings. Anne Bronte redefines Gothic by writing in a fragmentary way. This storytelling is further examined in Jane Eyre. The story resists closure because Jane cannot establish peace with the characters that haunt her. The adage “no happy woman writes” makes us reflect on the unhappy life of Mary Shelley which led her to write her “monstrous” novel, Frankenstein. Instead of literary criticism that stems from Romantic and feminist sensibilities, there is a new interpretation of the non-western character, Safie, whose story is a variation from the other tales of catastrophes.

Broad categories fail to define genres, like Eliade and Devi’s works, Bengal Nights and Na Hanyate. We reexamine the limitations of various forms of life-writing like memoirs and autobiographies and the encounters and clashes between eastern and western cultures. We also examine the form of Gothic and swashbucklers, two popular, successful types of film. Western and eastern cultures differ, especially when settings and plots are reinvented to create blockbusters, and themes are revised to suit the palates of eastern audiences. The last essay focuses on transformations of Gothic from Victorian to contemporary times. In a wide assortment of mysteries, the common themes of a missing woman and misinterpretations of the detective heroine show how settings of Gothic have changed from 18th to 21st Century."

Bicentenaries of Shelley and Brontes were recently celebrated, discussing their impact on contemporary times, so it is time to look at their novels in a new way."



How has it been for you as a writer in Somerville?

Davis Square has a vibrant community that is great and I have never seen so many festivals, fairs and other activities, enlivening up the neighborhood during weekends anywhere else. Harvard Square and Porter Square, easily accessible by public transportation, have been especially wonderful for me because of the bookstores, where poetry reading and book-signing events kept me engaged ever since I came to Boston. It has enabled me to form networks with academics and creative writers who helped me to revise my book and supplied information about websites like Poets & Writers and magazines that give advice about publishing. The Cambridge public libraries also aided me in vital ways, especially during the lockdown.

Do you agree with the adage “there are no happy women writers?” In the case of Mary Shelley was this true?

I do not entirely agree with this, because this adage was coined by a 19th Century American authoress, Sara Payson Willis (Fanny Fern) who, in her novel Ruth Hall, portrayed the struggles of a penniless widow trying to eke out a living by her writing. The novel is also famous for the maxim, “a man’s happiness is through his stomach”. In fact, a lot of late 18th and 19th Century American and British women writers tried to make money by writing, as it enabled them to take care of their children while earning enough to keep the home fires burning. Most of these widows and spinsters were facing enormous hardships because very few professions were open to them, like school teachers and governesses. Mary Shelley also had a very sad life because she eloped with Percy Shelley at the age of seventeen, faced deaths of her children, life-threatening miscarriages and finally, being widowed at twenty-five after Percy Shelley was drowned. She had to earn a living as a writer, and she did not have much success as with her first novel, Frankenstein. The adage is definitely true in the case of Mary Shelley, as well as the Brontes, who repeatedly faced bereavements in their short lives. Now things have changed in the 21st Century, so there are happy as well as unhappy women writers. I would say that this saying is outdated.

You write that “in this book we reexamine the various forms of life-writing like memoirs and autobiographies and the encounters and clashes between eastern and western cultures.” What are the drawbacks of “life writing” novels? Do you find eastern and western cultures have some commonality, where they don’t clash?

Often it is difficult to classify them, either as memoirs or autobiographies, and life writing is too sweeping a term. What we examine is how many real-life incidents are portrayed, whether they are distorted or glossed over. Also, when they are recalled years later, how much of these experiences are fictionalized to appeal to readers. The recollection of memories, especially in controversial novels like Eliade’s and Devi’s, can help us sometimes to get both sides of the
picture, from western and non-western points of view. In my essay on Indian adaptations of classic Hollywood Gothic and swashbuckling films, especially Hitchcock’s Rebecca, I show how the audience’s need for thrill and suspense are the same in western and eastern countries, so blockbusters can appeal to all kinds of viewers, young or old. Bollywood films are now gaining attention, so we can examine the reworking of themes in them when they are borrowed from the west and Indianized, although they keep the core of the plots intact.

You explain that Shelley and the Bronte Sisters have been celebrated for their impact on contemporary times. Explain.

I think that Artificial Intelligence is causing such controversies now that Frankenstein can be examined as the kind of science fiction that is a cautionary tale, very relevant for our times. Also, I feel that there could be a new interpretation by focusing on the only non-western character, Safie, who is generally regarded as a shadow of the other women characters. Anne Bronte has always been eclipsed by her famous sisters, Charlotte and Emily, but she wrote the “first sustained feminist novel” according to Winifred Gerin. She is now being recognized as a writer who would have earned a place much earlier in the canon like Fanny Burney and Elizabeth Gaskell. Although Charlotte Bronte’s Jane Eyre has always enjoyed a great deal of attention from critics, we can examine the growth of a feminist heroine through her progress during the five stages of her journey from urban to rural settings. How Nature is represented in the novel as a pagan goddess, thus reinventing the Cinderella myth set in the Victorian Age. Fairy tales continue to fascinate readers throughout ages, and Brontes grew up on them, borrowing patterns from them to design the plots of their novels. Thus generic revisions are effected in their novels.

Friday, November 07, 2025

Red Letter Poem #276

 The Red Letters

 

 



In ancient Rome, feast days were indicated on the calendar by red letters.

To my mind, all poetry and art serves as a reminder that every day we wake together beneath the sun is a red-letter day.



––Steven Ratiner

 

 

 

 

 

 

 

Tomorrow, in Arlington. . .

 

The seventh annual Red Letter LIVE! reading

 

Saturday, November 8th 2025

Robbins Library, Community Room, 700 Mass Ave, Arlington

1-2:30pm, (music beginning at 12:45pm)

with a reception to follow

 

Free, and all are welcome!

 

Featured poets:

 

Massachusetts’ first Poet Laureate

Regie Gibson

 

Ukrainian-American poet

Dzvinia Orlowsky &

 

Red Letter founder

Steven Ratiner

reading from his own work

and a new chapbook by Ted Kooser

benefiting the Red Letter Project

 

with a musical performance by bassist

Rick McLaughlin

 

More details in attached flyer.

A reception will follow the reading.

If you’re nearby, we’d love to see you there

 

Hosted by

Steven Ratiner and Jean Flanagan

 

 

 

 

 

 

 

Red Letter Poem #276

 

 

 

 



From the Yangtze to the Mississippi Delta



The acrosswater call of a stringborn song––

inspired by an untitled song by pipa-player WuMan



Li Bai,



As you wandered in exile, did you hear the acrosswater call of the pipa

being played by the slender fingers of a young girl on the other side of the Yangtze?



Was each of her precisely plucked strings a singing mountain?

Was each of her fingerslide and trill the sound of wind spilling down from the hills?

Did you to stop wandering for just a moment to live inside the shimmer of those 4 strings?—

Perhaps pour yourself cup after cup of rice wine until you were nightfall drunk?



I imagine you, Li Bai, a poet smiling, twirling, laughdancing among the falling

blossoms of dove trees— your shameless shadow offering sips to the sober moon.



Decades later, another exiled poet, Bai Juyi, would meet that same girl,

now a woman on that same river—she, too, also an exile from a former life.

Her fingers are now sorrowwise on the pipa’s strings as it sits like a tear in her lap.

Bai Juyi, offers wine, she plays the pipa and in her music the two of you connect across time—



Her music is the splatter of rain…it is the clatter of jumbled notes

Each falling like a pearl on a platter of jade.



Perhaps upon hearing her the both of you imagine the many women you’ve loved.

Perhaps each of you imagines himself to be an emperor forgetting a kingdom

longing to get lost in a woman’s hair—a woman’s hair as black as the insides

of wineshut eyelids.



I wonder if, in that moment, the both of you knew how a millennia from your now

the faint camphorsmoke of that song would be carried to a faraway land and river?

How it would conjure scenes like those you’ve seen along the Yangtze—

scenes of ancient grandfathers sweating and toiling beneath straw hats

their bent backs aching and arching over crops—their sundarkened arms

now made muscularfire from years of planting and chopping and clearing

mile after mile of sugarcane and cotton…



and that, like the two of you, when night finds them, they too will sit down

next to a moving body of slowwater––offer libations beneath that same moon

as in the distance, a stringborn song quivers in the flowercensored dark



—quivers like a woman’s black hair.



––Regie Gibson





There’s no way of explaining it: how can a state like Massachusetts, with perhaps the most storied literary tradition in the country, become one of the very last to establish the official position of Poet Laureate to serve our Commonwealth? If I were to list all of the acclaimed poets who’ve lived and worked here over the centuries, the small space allotted for my commentary would contain nothing else: from Anne Bradstreet and Phyllis Wheatley, through Emerson, Dickinson, Longfellow, Frost, Cummings, Bishop, Lowell, Plath––and enough contemporary luminaries to populate the grandest of anthologies. But fortunately, Governor Maura Healey recently corrected that oversight––and I could not imagine a more perfect selection with whom to inaugurate that position than Regie Gibson: impassioned poet, dynamic performer, musician, actor, educator, community activist.



Let me underscore that last item, a central concern within this poet’s life: community. All poets and artists are engaged in a complex experiment where the I pronoun is pivotal. Alone at the desk or in their studio, each is engaged in that most individual and inward of enterprises: mining the emotional and imaginative ore within the recesses of consciousness. But unlike some, Regie has demonstrated the deepest of commitments to We, that foundational understanding that we are inextricably woven in community, and that artists’ work ought to celebrate and invigorate those bonds. Regie is the author of Storms Beneath the Skin, and the creator of the Shakespeare Time-Traveling Speakeasy —a theatrical/musical/literary performance focusing on the enduring influence of William Shakespeare. He’s lectured and performed widely in the US, Cuba, and Europe. Among a long list of honors, Regie has received the Walker Scholarship from the Providence Fine Arts Work Center; multiple Mass Cultural Council Awards for poetry; the YMCA Writer’s Fellowship; the Brother Thomas Fellowship from the Boston Foundation and two Live Arts Boston (LAB) grants for the production of his first musical, The Juke: A Blues Bacchae. He has served as a consultant for the National Endowment for the Arts’ “How Art Works” initiative and the “Mere Distinction of Colour”—a permanent exhibit examining the legacy of slavery and the U.S. Constitution at President James Madison’s home in Montpelier, Virginia. He teaches at Clark University in Worcester and is an Assistant Professor at Berklee College of Music.



Today’s offering is the embodiment of that impulse toward artistic commonality. Some time back, Regie had the chance to work with renowned Chinese instrumentalist WuMan––she plays the pipa, an ancient lute-like stringed instrument, with the Silk Road ensemble. She later sent him a recording of a solo piece inspired by Regie’s poetry. Her enthusiasm fired up his own, and the poet composed the piece featured above. Thank goodness poetry is not hemmed in by political borders, or even the laws of time and space. Not only did Regie’s poem bridge the distance between their homes and their separate cultural backgrounds, but it opened a path back to 8th century China where its most famous poet, Li Bai (formerly known in the West as Li Po), could remind them both of the primal poetry and art-making impulse that unites them across millennia. I was even fortunate enough to see a video Regie created where poet and musician, in their separate studios, could at least seem to be performing this duet side by side. WuMan’s sometimes frenetic strums on the pipa are wonderfully echoed by Regie’s invented word-compounds and long, spirited lines. Rereading the poem, the mind can’t help but stop and linger on such marvelous phrases: the “acrosswater call” of the music; the musician’s fingers “sorrowwise on the pipa’s strings”; and, in a metaphor I think every poet will relate to, “the faint camphorsmoke of that song” rising into the sky of an attentive mind. This epistolary poem is not only directed to his literary forebears, its aim is to conjure the sort of muse that could have as easily visited Homer’s cottage as Li Bai’s––been as welcomed in WuMan’s living room as Regie’s, yours, and mine, accompanied perhaps by the scent of rice wine warming. In such consciousness, all the rivers by which civilization was created flow from one into another. At a time when the political discourse across the planet seems more determined to divide people than discover their shared purpose, the gift from artists like Regie is considerable and utterly necessary.

 

 

 

 

The Red Letters

 

* If you would like to receive these poems every Friday in your own in-box – or would like to write in with comments or submissions – send correspondence to:

steven.arlingtonlaureate@gmail.com

 

 

To learn more about the origins of the Red Letter Project, check out an essay I wrote for Arrowsmith Magazine:

https://www.arrowsmithpress.com/community-of-voices

 

and the Boston Area Small Press and Poetry Scene

http://dougholder.blogspot.com

 

For updates and announcements about Red Letter projects and poetry readings, please follow me on BlueSky

@stevenratiner.bsky.social

and on Twitter          

@StevenRatiner

 

All Red Letter installments and videos will be archived at:

https://stevenratiner.com/category/red-letters/