Saturday, April 11, 2026

Special Operation By Mark Pawlak

 



Special Operation

By Mark Pawlak

Beltway Editions

Rockville, Maryland

ISBN: 978-1-957372-22-8

41 Pages

Review by Dennis Daly

Generally, I try to avoid political poems as well as anti-war poems. Not because they don’t have an important place in those overlapping genres—they do. Or because they can’t effectuate changes in belief systems with their emotional and sometimes rational appeal—they can. But even so, overcome with their own self-importance or consumed with the certainty of true believers, the poets, who write them, usually fail. Brilliant exceptions like Sigfried Sassoon (First World War), Wilfred Owen (First World War), and Michael Casey (Vietnam War) prove the rule. Therefore, when confronted with reviewable collections of this verse type, I walk, nay, I run in the other direction. But not today.

Carl von Clausewitz, a Prussian military strategist, once claimed that “War is merely the continuation of politics by other means.” Well, he got part of that right. But war does more. In its classic form, the clashing of grounded armies, it transforms patriotism and high-minded glory, and common hospitality into human rage and bloody slaughter. It highlights an awful history of horror, bloodletting and the much darker and deeper and bestial nature of mankind. Great conquerors, like Alexander the Great, Genghis Khan, T’ien Wang (leader of the Taiping Rebellion), Napoleon, et al, celebrated by many in modern nation-states, brought untold suffering and death to their fellow man.

Special Operation, Mark Pawlak’s new collection of war poems, set in the god-awful Ukrainian-Russian quagmire, focuses not on who is winning and who is losing but what, euphemistically, the military class calls collateral damage. And in wartime collateral damage unerringly refers to the very old and the very young. In fact, Pawlak addresses Babusya (meaning grandmother) in a number of his more poignant pieces.

In Pawlak’s opening poem (doubling as his title piece), Prologue: Don’t Worry, his narrative details two sisters, one in Moscow and the other in Kharkiv discussing the war. The Moscow woman assures her sibling that Vladamir Putin’s war machine in his “special operation” targets only military installations. The second sister responds this way,

“Good,” she says. “So please ask him

why his Operation’s missile struck

your niece’s kindergarten.”

Erasure, Pawlak’s poem lamenting the historic looping of war and regret since time immemorial, uses a well-worn slogan to great effect. The phrase Never Again seems to have been popularized during the First World War and later associated with Elie Wiesal, a Holocaust survivor and Pope Paul VI in his 1965 address to the UN. Pawlak relates how survivors of the last war painted this slogan on bricks of newly constructed buildings only to later have those same two-word slogans altered to a single word by modern munitions. The poet concludes his dirge with not a little irony,

… “Never Again.”

But when artillery shells and missiles

demolish buildings,

they create by erasure—

as this new war demonstrates—a new slogan

on brick facades and survivors’ lips:

“Again.”

When everyday life mixes with murderous technology on warfare’s tableau, it causes the observer (or reader) to question the very fabric of ethical reality. Pawlak’s The Gift conjures up this juxtaposition for all to see. The poet/narrator councils his grandmother on the degraded condition of her home and garden. He tells her to consider the advantages of the recent bombardment of her property (Is this a Monty Python skit?) and to consider the bright side of things. Indeed, low comedy has a way of merging with tragedy in these dire situations. Here the poet, in a kind of despair, winks at the devastation,

Come summer, the shattered door, burst windows,

shell shocked walls

will provide ventilation.

And your garden plot, Babusya,

won’t need digging: already cratered, trenched,

it’s well prepared for spring planting.

Elderly refugees from the Ukrainian meatgrinder understand all too well humankind at its worst. All illusions long since vanished, they plod ahead because they must. This is also man’s nature. In Pawlak’s poem Survivor the reader follows the dreadful trek of a 98- year- old woman, having already experienced Stalin’s man-made famine (ten million dead), and now seeking existential comfort in her piety and prayers. Her footwear, contrasted with the bombastic and grisly landscape surrounding her, tells the tale in, alas, horrendous detail. Here’s the heart of the poem,

Rifle fire, explosions, occupation.

One Russian soldier shoots the family’s barking dog.

“What have you done? That was our protector!”

“I’m your protector now,” he says.

Rifle fire, explosions.

Separated from family, fleeing west alone,

no food, no water, on foot,

in house slippers.

Exploding artillery shells, cratered roads…

she steps over dead bodies,

walks past cars, trucks:

blasted, smoldering.

My favorite poem in Pawlak’s collection, The Gardener, sneaks up on you with its candor and calm in the midst of devastation. Yet another elderly woman continues on with her ordinary life in spite of everything. She keeps to her routine and ignores what she cannot change. She endures in spite of the madness that surrounds her. Pawlak explains,

Her son is at the front.

Now the only resident of her block,

she tends her garden,

the one she’s kept for 30 years:

her hands weeding,

spade and pitchfork turning earth—

in the bomb craters

she plants new flowers.

All around: destruction;

in her apartment, order:

Czech crystal displayed

on top of her dresser.

Rules of war are laughable. William Tecumseh Sherman, a commanding general during the Civil War, once argued that “War is cruelty. There is no use trying to reform it. The crueler it is, the sooner it will be over.” That very recognition causes shame. And shame can be efficacious. We need to be reminded in painful detail of war’s essence and humanity’s capacity for barbarity. Poets like Mark Pawlak serve as essential mitigating forces. He deserves our thanks.

Friday, April 10, 2026

Red Letter Poem #295

 The Red Letters

 

 

In ancient Rome, feast days were indicated on the calendar by red letters.

To my mind, all poetry and art serves as a reminder that every day we wake together beneath the sun is a red-letter day.

 

––SteveRatiner

 

 

 

 

 

 

 

Red Letter Poem #295

 





On the Road Between the Keats House

and the Freud House





On the road between the Keats House and the Freud House

I found a feather,

nearly a foot long, unruffled, inky-iridescent—



Between the Keats House and the Freud House, along the top of a brick wall,

I found moss growing, floating up infinitesimal spores

from its dense, green velvet



and over the velvet, stretched out, the glistening links

of a delicate, silver chain,

punctuated by filigree rosettes, like tiny rose-windows.



How long had the chain rested there, along the top of the wall—

at one end, a dim crystal bauble,

at the other, the bracelet clasp, catching on nothing?



How long did I marvel at the moss, the spores, the chain?

Not as long as the creature whose path I marked

only at the last, as I was turned to go—



then turned back, leaned closer: there, alongside

the chain, a second, softer silver, left by a minute slug or a snail, long gone—

What did it make of the chain? It didn’t cross,



except where the chain was lifted by the curled up, hardened

stem of a dead leaf. There, the snail at last crossed over the leaf-bridge,

made its way past the bauble, then disappeared over the edge.



Surely this is the World or Elemental space

suited for the proper action of the Mind and Heart—

Surely, in mental life nothing which has once been formed can perish—



Where is the bird who lost the beautiful feather?

Of the memory-trace, there can be no annihilation.

Surely, the feather was placed in my path for me to write this down?





––Jennifer Clarvoe

 


                                   

 

 

 

 

 

Jennifer Clarvoe is on the move––though the brief travelog she is offering us within her poem takes us through an internal landscape as much as any external.  We are in London with this wise and keenly perceptive poet, coming out of the tube station, aiming for #10 Keats Grove, bordering Hampstead Heath.  This is the house of the famed Romantic poet, John Keats, and it lies near one of the largest and most unspoiled green spaces in the English capital.  But, consulting her map, Jennifer notices that Sigmund Freud’s house is also nearby––and suddenly her day has an itinerary.  We find ourselves (virtually) wandering along with her––so perhaps I should make my commentary more succinct, a series of postcards (and, after all, who doesn’t relish receiving real mail!)  Here: imagine the lovely photograph of a quaint cobbled street; and on the reverse side, penned in my crooked script:

 

Hampstead––tangled lanes, Georgian townhouses,

curious shoppes, elegant cafés––

home to famous writers, poets, thinkers across the centuries. 

Should we stop for tea?

 

It’s spring outside our window today, but let’s dress this scene in autumn colors, as our poet-guide found them on her visit (two centuries, as she told me later, after Keats penned “Ode to Autumn” in those elegant rooms).  But in the poem that was triggered by this experience, Jennifer offers no glimpse of what she saw within these houses-turned-museums honoring their famous occupants.  She makes no mention of a single compelling artifact she studied inside their glass cases.  And yet the world seems changed for her.  Taking her time, she stops to investigate even the smallest aspects of her surroundings, looking for––what?  Is it beauty she’s craving (perhaps a favorite Keats passage echoing in mind)?  Or is it a sense of how the things of the world feel imbued with meaning––whether from our own unconscious past or that of the multitudes who preceded us?  It wasn’t hard to track down the voices calling to her in that penultimate stanza––Keats, from one of his letters; and Freud from his Civilization and its Discontents.  If Freud’s perspective is correct, each image or word maps a path back to some primal moment of experience we’ve lost access to (tinged, as was his inclination, with the incomprehensible forces of love and death).  On the other hand, the work of poets seems focused more on invention and transformation––the mind’s power to process raw sensory data and turn memory into imagined realms, shaped for our own iconographic purposes.  And so we, too, examine that single magpie’s feather, and imagine wings darting into tall pine.  We notice that bit of lost jewelry and wonder about its owner who likely passed where we do now, a keepsake left behind.  And we almost overlook the silvery map left by another fellow-traveler: a snail who had to navigate the obstacles in its path in order to go where it needed (as must we all).  Where is Jennifer heading?  Where are we?  And by what are we guided?

 

Where are my manners!  I should have made a formal introduction before we began tagging along: Jennifer is the author of two previous poetry collections––and a long-awaited third, PIANO PIANO, will hit the bookshelves any day now, issued by Unbound Edition Press.  Professor of English, Emerita, from Kenyon College, she’s a richly-honored poet, including a James Merrill House Residency, the Rome Prize in Literature from the American Academy in Rome, and a Kate Tufts Discovery Award.  Relishing her past work, my mind enrolls for any excursion of Jennifer’s I see offered in a literary journal’s table of contents.

 

On one of my own vacations, I remember a little framed bit of calligraphy hung beside the bed:

 

I am not the same person––

because I have seen the moon now

from the other side of the world.

 

The more I considered that high-flown yet ambiguous sentence, the further it took me.  Of course, the Moon’s aspect is not radically different; it is only the viewer who has changed, been changed by what the journey has brought into their life.  Or has the lunar artifact been permanently altered by generations of wonderers and writers, the poetic-cartography of ink on paper?  At the moment I write this, astronauts are circling the Moon––perhaps looking back at us, at our startling and luminous Earth.  Just entertaining such thoughts will forever make those one-syllable nouns feel different to the awakened traveler.  The distance between Keats’ Grove Street home and Freud’s Maresfield Gardens is little more than half a mile (perhaps I ought to say 900 meters, a nod to the British folk passing by).  The journey between Keats and Freud––between the magpie feather, the lost bauble, and the painstakingly slow pilgrimage of the snail––and between the neural avenues where much-loved poems are situated, fragments of dreams, sparks of intuition making unimagined connections: these distances confound even our sophisticated GPS.  Today, we are given a map of nine tercets, containing the sort of landmarks that travel guides fail to mention.  Setting down the poem, returning home to ourselves, I think we’re grateful for what a poet can offer us in her urgent lines.  The message is unmistakable:

 

Wish you were here.

 

    *

 

 

 

The Red Letters

 

* If you would like to receive these poems every Friday in your own in-box – or would like to write in with comments or submissions – send correspondence to:

steven.arlingtonlaureate@gmail.com

 

 

To learn more about the origins of the Red Letter Project, check out an essay I wrote for Arrowsmith Magazine:

https://www.arrowsmithpress.com/community-of-voices

 

The weekly installment is also available at

the Boston Area Small Press and Poetry Scene

http://dougholder.blogspot.com

 

For updates and announcements about Red Letter projects and poetry readings, please follow me on BlueSky

@stevenratiner.bsky.social

and on Twitter          

@StevenRatiner

 

And visit the Red Letter archives at: https://StevenRatiner.com/category/red-letters/

Tuesday, April 07, 2026

Poet Lloyd Schwartz brings a symphony to his work

 



I had the pleasure to interview Lloyd Schwartz about his latest book of poetry: "ARTUR SCHNABEL AND JOSEPH SZIGETI PLAY MOZART AT THE FRICK COLLECTION (APRIL 4, 1948) and other poems." Schwartz's work is full of musicality and delicately gets the marrow of life.


From the Citation for the 2025 David Ferry and Ellen LaForge Annual Poetry Prize:

"A simultaneous delicacy and ferocity of introspection, interiority, and inhabiting of minds that is intoxicating.... lyrics that spiral into haunting snapshots of fractured lives..."

You have written that you hope people will call your new poetry collection your best book.


I think this is an odd but interesting and (I hope) entertaining and moving book about living in the world and how to respond to it. I love to overhear conversations and listen to people talking. I think plain speech can be as beautiful and moving as a more poetic diction. There's a poem in this book that's about what people were saying immediately after 9/11 and another poem about things I just happened to overhear that seemed hilarious or oracular. There's a section of quiet, intimate, personal poems based on Vermeer, or visiting a poet I loved (you have a poem in that same series), and it ends with a section of poems about making art--paintings, movies, music--and what that might mean to us, and questions how important that is to us. Art--engaging with it or making it--has been a central part of my life, has probably kept me alive. I think the poems in this book come closer to dealing with that question than the poems in any of my previous books.



You dedicate your first poem to Attila Józef, the late great Hungarian poet. How does he speak to you? He was known as the 'proletarian' poet. You have a working-class background.


The poem is really a loose translation not an actual dedication. But you're absolutely right, He came from the working-class and lived a short painful life. But this marvelous poem spoke to me more because it reflected the way an artist responds to a terrifying world situation, as artists do now. Maybe the best we can do is write an elegy for a world we knew and loved, a world that seems no longer possible.


The title of your book refers to a famous concert at the Frick Museum in New York when Artur Schnabel and Joseph Szigeti played Mozart. They were very different in sensibility—but they gelled together at this event. Could you do this with a poet vastly different than yourself?


Wow--I hope so! The poets I've been close to--Robert Lowell and Elizabeth Bishop from an earlier generation--Frank Bidart, Gail Mazur, Robert Pinsky from my own generation--Jill McDonough, Tara Skurtu, Andrea Cohen from a younger generation--seem very different from me. I could never write their poems. Yet I love their work and love reading together with them, and have even read their poems at readings, workshops, and discussions. How dull the arts would be if everyone worked in the same style. That's one of the ideas behind the Schnabel/Szigeti poem. It's one of the things that drives me crazy when I open a magazine and read poems that all sound like they were written for the same workshop.



I noticed you have translated Victor Neborak's poem " Fish" Compare this to Elizabeth Bishop's poem of the same name. He seems more political than Bishop was.


 Bishop could be very political, but in a slyer, less overt way. For decades, "The Fish" was her most famous and popular poem. Now it's "One Art." Neither is overtly political. But all three have to do with suffering. In "The Fish," Bishop lets the fish go when she identifies with its suffering. Could we read that as a political statement?




As you are a Pulitzer Prize winning music credit-- I am not surprised that you dedicated a poem to Paul Verlaine. Many composers put his work to music. Has your own work been put to music? Sometimes when I hear you read your poems-- I am thinking they could be songs.



Thank you! I knew that Verlaine poem because it's one of Debussy's greatest song-settings. Yes--a bunch of my poems have been set to music by composers I admire. It's so fascinating to hear how someone from a different artistic world responds to any of my poems. I once wrote a poem that I had hoped the wonderful composer John Harbison would use in the party scene of his opera The Great Gatsby. I heard it as a madcap 1920s fox trot. He set it as a sultry beguine. But he didn't use it in his opera.





OFFICER AND LAUGHING GIRL



“Who is this man? I can barely

make out his face in the window-glare.

A fierce silhouette. The glowing edge

of his floppy, broad-brimmed hat—

the Devil with a halo! His

red jacket on fire. An assault

of maleness; a mystery . . .



Does he see my terror?



—Or is he staring at the map

on the wall behind me? Or out the

open window? His impatient hand

on his hip, even sitting down.

What does he keep staring at? What

makes him stay?”



*



“Why doesn't she just drink her wine

and relax? She looks like she's

about to cry. I can see the tears

welling up. But no—her eye

is clear. Her hands on the table,

around her glass, palms up—ready to take

whatever is given . . .



What do I have to give?



—I could travel past the edge

of the known world, and never find

a pearl worthy of this smile

that sees right through me,

sees my darkness—

yet doesn't cease to smile.”



 


Saturday, April 04, 2026

Red Letter Poem #294

 The Red Letters

 

 

In ancient Rome, feast days were indicated on the calendar by red letters.

To my mind, all poetry and art serves as a reminder that every day we wake together beneath the sun is a red-letter day.

 

––SteveRatiner

 

 

 

 

 

 

 

Red Letter Poem #294

 

 

 

 

On Starting the Car to the Final Movement

of Bach’s First Keyboard Concerto After

Making it on EMPTY to Junior’s Automotive

 

 

This must be what Allegro’s for—

an avenue of relief and jubilance,

your life refilled, technicolored

with orange cones,

blinking traffic lights,

shoppers, hardhats, cyclists,

where everyone around you

seems to know—

as surely he did also,

that prolific maker

of children and chorales—

you’re on the road again.

And what is more, this road

can lead you anywhere.

 

 

                                   ––Susan Donnelly

                                   

 

 

 

 

 

Susan Donnelly is a master of restraint.  Her poems tend to arrive in the guise of the simplest of everyday events.  A second and third reading, though, slowly allows the pathos depicted in her miniature compositions to grip our attention, often turning us both outward and inward with a single gesture.  She deftly captures the vicissitudes of aging and loss in our surprisingly chaotic century––and the ways that this sharpened awareness actually makes us savor those rare moments of calm and beauty that somehow endure.  We see this approach at work in her four full-length collections and six chapbooks.  The long title sequence from The Maureen Papers and Other Poems (from Every Other Thursday Press) was the co-recipient of the Samuel Washington Allen Award from the New England Poetry Club.  The Winners: Poems for Tim, is a small elegiac collection she recently published, written about her brother who succumbed to cancer in 2023.  In it, these thirteen poems somehow managed to convey the intimate nature of grief, extraordinary and shockingly mundane.

 

Having said all this, I sometimes forget how funny Susan can be––a wry, often self-deprecating kind of humor that elicits knowing smiles (not to mention those little winces of self-recognition on our part).  At a time when we check the headlines each morning to find out what new outrage has become normalized, or which existential dread will be served up as a traumatic le petit-déjeuner at our table, sometimes a poem will provide that momentary stay against confusion we are hungering for.  She begins today’s piece with one of those elaborately long titles we probably associate with the 18th-century Augustans, or even earlier verse from the classical Chinese.  Having pushed her modest chariot (not to mention her luck) to its very limit, somehow the speaker has made it safely to her local service station and refueled her tank for another three hundred-plus miles of urban freedom.  The title places us at the very moment when, key in the ignition, she knows she’s been saved.  And two ecstatic sounds envelop the speaker’s mind: the four cylinders of her car engine churning into life; and that 18th-century psycho-spiritual fuel source that is the music of Johann Sebastian Bach.  Indeed, “This must be what Allegro’s for—/ an avenue of relief and jubilance. . .”––as the poet’s heart speeds with the music and she toes the accelerator.  Suddenly, the city seems a little phantasmagoria of bright colors, and we can blithely rush into our futures, intoxicated by the freedom this modern world offers us (or some of us, at least––but let’s not worry about that for the moment), bang a right, hit the open road!

 

Yet perhaps, as we drive––soothed by the thrum of the engine, the blur of passing scenery––other thoughts creep into mind.  Aren’t we, in our troubled age, in desperate need of the sort of imaginative genius and encompassing faith of a Bach?  Is our society even hospitable for such talent?  Thinking of “that prolific maker/ of children and chorales,” we can’t help wondering what we are leaving behind for future generations, as we speed toward life’s inevitable off-ramp, the sky above us orange with carbon emissions.  What is it in human nature that entices us to drive on empty in the first place, knowing full well what might result from our miscalculation?  I wasn’t quite sure at first how Susan did it––but now my mind, too, was racing along like all those exuberant measures of forte in the composer’s score, feeling freedom and dread intertwined.  Or have I missed the point: should I have stopped at “jubilance” and made this diminutive sonnet the occasion for a little joy?  Or was this always intended to instigate a more subtle journey?  Susan’s humor is not the in-your-face riffs of a Nikki Glaser; hers are the ingenious vignettes of a classic storyteller like Carol Burnett, rife with irony and rich with emotion––maybe spiced with a little of that inner ventriloquism that Maria Bamford does so well, sly narrators who guide us into the depths.  Susan offers us unusual takes on everyday scenes so we might laugh (under our breaths) at the absurdity of it all.  Balm?  Admonition?  A mélange of both?  Perhaps “this road can lead (us) anywhere.” 

 

 

 

 

The Red Letters

 

* If you would like to receive these poems every Friday in your own in-box – or would like to write in with comments or submissions – send correspondence to:

steven.arlingtonlaureate@gmail.com

 

 

To learn more about the origins of the Red Letter Project, check out an essay I wrote for Arrowsmith Magazine:

https://www.arrowsmithpress.com/community-of-voices

 

The weekly installment is also available at

the Boston Area Small Press and Poetry Scene

http://dougholder.blogspot.com

 

For updates and announcements about Red Letter projects and poetry readings, please follow me on BlueSky

@stevenratiner.bsky.social

and on Twitter          

@StevenRatiner

 

And visit the Red Letter archives at: https://StevenRatiner.com/category/red-letters/