Review
If Mercy, Frannie
Lindsay
published by The
Word Works
Review by Alice Weiss
To
any reader who knows Frannie Lindsay’s work it will come as no
surprise that in this collection the poems are lyrical, complex,
imagistic, syntactically subtle and musical. But they are also
philosophical; they play with with and against logic. Take the title
itself and the poem of the same name. If Mercy, is, the
first clause of an if/then statement. In logic, if/then is a
statement formed by combining two statements, where the second is a
condition of the first. In such a statement, only if the If clause
is true, can the statement be true. But in the poem the statements
are incomplete. A series of nouns substitute for the clauses that
follow the if clause: If, August, house, joy, mercy, peace. What is
true here is the lightest touch of felt image: If August…
then
ocean, with nothing to offer
the blistered foot
but salt’s
vacant blessing.
If
house, then faucet and drip,
then rust and the
putting away
of albums and
goblets.
If
house, then also the upright piano.
So
the question arises, why Mercy, why “then the eroded palms of a
saint/
in a dirt-floored
chapel.” Because death. Because dying, because that is the way
the world is made and the only way to live with it is to believe in
mercy. The poems feel their way to solace. Shade, shadow, darkness,
each becomes a blessing. The weeping Beech that appears five times in
the book is at once an “elderly parent of shadows” and “the
place where nothing will be lost.” Its blackness loiters “like a
vagrant,” its shadows assemble
and
weep for anyone who needs
some
weeping done: the adulteress
waking
up to only sunlight on her breasts,
the
child always playing outfield,
the
knock-kneed girl sold by her father
for
ten-thousand rupees.
Note
though, that in all the insistence on the legitimacy of sentiment,
the tone of mourning, even the evocation of evil, there is the
adulteress waking up to sunlight on her breasts, sly, I think, even
heretical, the “only” preceding the pleasure, the
sensuality of sunlight and skin. This slight irony would be
unremarkable if it weren’t for the intelligence with Lindsay
undermines the tone of grace, does battle with the necessity for
grace.
That adulteress is
instructive because the structure of the book is defined by
Magdalene “drawing
her tresses… over the aches of the earth.” We weep for our sins,
the mercy is in the weeping, but is it? When, as a reader you stumble
on the tone breaking raspiness “The Thirteenth Fairy Comes Back to
Even the Score,” or the extended conceit of “ To Heartache,”
the
same dress you always wore
hiked up to your
terrible thighs
just so the weeds
could brush them.
you turn back to all
those magnanimous images of the weeping beech and wonder wonder what
you missed.
Take
the poem “Abraham.” Twenty lines of truly complex poetry,
Dante-esque in its allegorical structure, twisting and transfiguring
the intended sacrifice of Isaac into a foreshadowing of the birth of
Christ It begins as a narrative:
Now he climbs the
hill believing
His handsome son is
the ram God needs as proof.
If you already know
the Abraham/Isaac tale, and the poem assumes we do, the story is
over. The switch is made, the ram is already here. Abraham,
believing,
Leading
the boy up the known and rocky
face
of the hill, doesn’t he love this child
more
than the bulb adores its one lily?
Suddenly, the
narrator becomes an implicit I, a shocked observer turning to us with
a horrified question. Look at the image and the syntax, the bulb
adoring the lily, the grammar seems off and the allegorical content
seems to hit us on the head, and this is a speaker we have learned
from the beginning of the poem customarily delivers elegant language
and complex imagery, so a note of ringing doubt. Then
Easy
enough to imagine the quiet
that
shuttle’s between them
its
awful resonance
…
and the breeze on the gleam of the axe blade.
Easy? “awful
resonance,” axe blade. The phrase creates the powerful turn. Easy
enough is repeated in the next line,
Easy
enough to imagine Sarah at home
with
nothing important to think about,
folding
the muslin bedclothes,
.
. .rejoicing still. . .
that
her womb has laid aside its years
of
fatigue and borne them a son.
The reader’s first
response, or at least mine, is to find the turn to Sarah strangely
bitter given what we know is going on over in the hills. But then
before I understood the allegory, I saw in that shift of attention a
kind of mercy to the reader to go from the gleam of the axe blade to
Sarah rejoicing. Except for the two ‘easy’s’ that function as
connectives to turn the poem. Here is, at least, a carefully
designated narrator who boths believes and doesn’t believe. How
easy is that flirtation with death and transfiguration for the
speaker. How slippery is it to escape the outraged helplessness in
the sixth line? How strange to be a God who sacrifices his only son.
My favorite poem
is “Apple Juice,” a scene with a daughter at the hospital bedside
of her dying father.
So I sat him up and
tried again
to help find the
words
for juice
and thirsty. . .
followed by the
expert exploration of details that characterizes Lindsay’s work
only here in the context of developing the drama, the relationship
with the father.
Dad, you’re
thirsty, it’s her job
to bring you
things you need, and he said
oh
and What and I said juice
again
and button, press
Beautiful words from author and reviewer.
ReplyDeleteThank you, Susan Tepper. Alice Weiss
Delete