Friday, January 18, 2013
The Poetry Czars of The South Shore Visit Somerville
By Doug Holder
Jack Scully is the co-founder with the late Mike Amado of two ongoing poetry venues in Plymouth, Massachusetts, Poetry: The Art of Words a monthly poetry series and The Poetry Showcase a yearly poetry reading held in conjunction with the Plymouth Guild for the Arts yearly juried art show. In 2012 Scully organized Visual Inverse a joint effort between poets' and visual artists at the Plymouth Center for the Arts.
Mike Amado published three books of poetry during his short time on this earth. Scully and poet Nancy Brady Cunningham have edited his fourth book. Scully, who currently serves as the literary executor of Mike’s work has read Mike's poetry as a feature reader at Greater Brockton Poetry and Arts Society, Boston National Poetry Month Festival, Main Street CafĂ©, Poetry in the Village, Stone Soup Poetry, Poets Pathway, Poetry at O'Sheas' and Salem Literary Festival 2010. He also serves as the unofficial photographer of numerous poetry venues.
Rene Schwiesow is the co-host for the South Shore Poetry venue The Art of Words. A Somerville Bagel Bard, her publishing credits include Muddy River Poetry Review, the Waterhouse Review, and Ibbetson Street Press. Rene’s work has been aired on the Talking Information Network, a non-profit service for the visually impaired. April, 2012, she was a guest on WGDH, Vermont, along with New York/Vermont poet Michael Palma. In recent news, her work, “Shades,” has been chosen as Poem of the Week by the Massachusetts Poetry Festival and will appear beginning January 25, 2013. Rene is a reviewer for Boston Area Small Press, writes a column for the arts in The Old Colony Memorial newspaper, Plymouth, MA, and is currently working on a third poetry manuscript slated for a 2014 publication date by Cervena Barva Press.
I had the pleasure to talk to these two on my Somerville Community Access Community TV show Poet to Poet: Writer to Writer.
Doug Holder: The late poet Mike Amado was special to you both. What was it about him that inspired you?
Renee Schwiesow: He was accepting of everyone. So he made it very comfortable to open up to and discuss things. He was inspired by his Native American and Portuguese background. I have always had an interest in many different cultures. So that inspired me.
Jack Scully: Mike was basically a builder. Mike’s great idea was to build a bridge between the South Shore area and the Boston area. Originally I got Mike involved with the Somerville literary group the Bagel Bards. I read about the group in a column by Ellen Steinbaum in The Boston Globe, and I asked Mike if he would be interested in attending. So I took him to a meeting. At that time the meetings took place at Finagle-A-Bagel in Harvard Square. As a result Mike had two of his books of poetry published by the Ibbetson Street Press and the Cervena Barva Press of Somerville.
\
At that time, back in 2004, there was really not much going on in the Plymouth area poetically speaking. They had open mics but that was basically for music. Mike was looking for a place to start something for poetry.
In April 2008 we had our first poetry reading. David Surrette was our featured reader. We had a small audience. Now we average 30 to 50 people. We have a great open mic. So Mike and I founded two ongoing poetry venues in Plymouth, Massachusetts, Poetry: The Art of Words a monthly poetry series and The Poetry Showcase a yearly poetry reading held in conjunction with the Plymouth Guild for the Arts yearly juried art show. Our mission was and is to basically to give poets a place to meet other poets, and a place for poets to read their work. We hope to come out with an anthology in a couple of years.
We also started a new program connected with the Plymouth Center for the Arts where we match poets and artists, and have a public reading.
DH: Renee you are a well-respected book reviewer. How do you attack a review?
RS: I thoroughly enjoy reviewing because it has given me an interesting viewpoint on poetry and fiction. I generally read a book cover to cover. And then I do research on the author and the book. I make sure I include a few excerpts. But I try to highlight the good points, and then delicately discuss the not too good things. It is a ballet of sorts—a delicate dance.
DH: Jack you are editing the late Mike Amado’s 4th book of poems.
JS: In October of 2008 Mike knew he was going to die of kidney failure. So he gathered all his poems and put them into what he called books. And so Nancy and I went to his computer and basically put the Book of Arrows together. The book is in three parts and deals with his childhood in Plymouth, the plight of the Native American, and poems he wrote 3 or 4 weeks before he died. He has several poems about the National Day of Mourning, a Native American holiday that takes place at Thanksgiving. He attended this event shortly before his death.
DH: Jack do you have any ambitions for your own poetry?
JS: I attempt to write poetry. I have dabbled. I have scribbled on pieces of paper in my drawer at home.
DH: Renee any young talents you have discovered on the South Shore?
RS: We have a 12 year old Alicia Reed. She has a lot of promise. But it has been to attract poets under 30, but we are trying
Tuesday, January 15, 2013
Even the Dead Are Growing Old Poems by Don Winter
Working Stiff
Press
Niles, Michigan
25 Pages
Review by Dennis
Daly
I hated these
poems shortly before I liked them. They irritate. They grate. They steal your
comfort. They screw you up from toe to head with their revelations of dark
cruelty and bright cityscapes of emptiness. But pieced together like a jigsaw
puzzle you get to see the down and dirty desperateness and shellacked heroism
of an Urban Everyman’s life—maybe your own.
Cold Fact, the
first poem in this collection, confronts you with the callousness of unfettered
capitalism. The poet fearlessly states his case,
you can find in
evil good
if you are good
enough.
But where’s the
good in
“Ideally you’d
have every factory
you own on a
barge, tow it to where
labor costs were
the lowest.”? Still,
small towns
withhold
their terminal
truth, too afraid
or indolent or
drugged to ask
who is fucking
them,
I mean really…
The poem
continues with a litany of families broken apart and individuals gone bad due
to government supported decisions of greed glutted corporate bureaucrats. I know something about this subject and I have
seen those families in real time. I saw a work force of 16,000 decimated to less
than 3000 employees with little transitional training of any value. Their jobs moved to other countries on that
“barge” Winter mentions. The human beings themselves seemed to just vaporize.
In the poem
entitled Strip Bar: Hamtramck the poet details the initial excitement of moving
into the environs of a strip joint with the dancing, the dangling money, the
upturned faces, and the “goddamn of music” and bare skin. The denouement of
this piece offers the other lonely side of the tale. Winter says,
When she finally
got to me
I stuck a dollar
bill
where my eyes had
been.
Her face had the
alert sleepiness
of a cat’s. She
smiled
vacantly, moved
on to the next dollar.
I drifted into
the night air.
The lights on my
rig pushed
the dark aside,
moved me
towards the
house, towards
no one waiting.
Sometimes the
title of a poem summons a back story, which infuses the piece with extraordinary
significance and meaning. My Grandfather was a Matewan Miner is one of those
poems. Winter sets up the poem as a photograph: a bunch of coal miners posing
for the camera. As they stiffly hold their breaths for the shutter we can see
that they are dying from inside out. This was about the time of the so-called
Matewan massacre in West Virginia—the back story. When the United Mine Workers
tried to unionize these same workers, the miners were evicted from their
company housing. The local sheriff Sid Hatfield with the town’s mayor and well-armed
citizenry in tow faced off against the Baldwin–Felts Detective Agency (a
private army of company- hired gunmen). A shootout ensued and eleven people
died including seven detectives and the mayor. Detectives later murdered the
sheriff. Federal and state troops were called in to stop the violence and the
union’s organizing. Here’s part of the poem,
Coal’s turned
their faces
into dim candles.
Their teeth gone at 30.
With each cough
they still mine
the coal in the
dark
of their lungs.
They stare down
the future.
Dust will frame
their dreams.
Nice touch at the
end. Dust to dust—coal dust, that is.
The poem
Visitation in which the poet’s persona laments his inability to visit his child
hangs like a pall above this book. His sadness seems to etch itself into these
pages. He says,
All night I keep
arriving
in someone else’s
childhood.
And once a year
you send
a postcard of his
happiness.
The poem As Time
Goes By meditates on the innocence of the past and the reality that dreams once
proffered. Winter shows us an aging piece of Americana, the drive-in theater on
Route US 31. Then mulls over its memories and meanings. Winter describes a
moment of innocence,
… kids from days
of tight pants
& tight dreams, we stretched out
under the night
sky,
looked for a sign
from the stars
like a cosmic
lottery.
Of course the
title of the poem was the song of innocence banned in Rick’s bar in the movie
Casablanca. In fact the song highlighted the cynical son-of-a-bitch that the
Bogart character had seemingly become. The poet leads us in the same direction.
Describing the present realty of truckers the poet continues,
men slump alone
in rigs &
deeply smoke. Big assed, barrel-chested
cowboys who eat
double-fisted, steer
with their knees…
But like in
Casablanca memory has its moment of triumph. Winter says it this way,
…a few remain,
hang on
memory, like
those unknown connections
we used to credit
to the stars…
The title poem
Even the Dead are Growing Old tells a horrible tale of competition with a
woman’s dead boyfriend, a boyfriend she loved beyond all logic. The poet mulls
over his problem,
…I can see
by her eyes she
won’t let him go.
I don’t tell her
I knew the guy.
I worked misery
whips in Washington
with him on the
other end.
Woman he was
screwing then
used Maybelline
greens, foundation, grape lipstick—
nothing hid the
welts, things he’d done to her.
Once she wrote
FUCK YOU in empty beer cans
Across the lawn.
Then he flicked his knife
Like a match
before her eyes.
Okay, so these
things need to be told. It pisses me off but I get it. I’m not sure I like Don Winter’s
persona. Hell, I’m not sure I even like Don Winter. But damn this poet can write. He’s a natural
and I’m envious.
Sunday, January 13, 2013
Foreigner poems by Keith Holyoak
Dos Madres Press, 2012
Review by Zvi A. Sesling
Foreigner is
poet-psychologist’s homage to classical Chinese poetry,
accomplished by writing the poems in this volume in the style of the
great Chinese poets who thrived during the dynastic years. In fact,
if you have read some of those Chinese poets – generally shorter
poems than many in the Holyoak collection, you will be gratified to
feel very familiar with the style and phrasing.
Take, for example, Hong
Maodan Fruit which, if one did not know
better, would swear it was written hundreds of years ago:
Red spiked ball
with fearsome warrior visage,
dressed to kill,
for piercing, ripping,
slicing—
Who would guess
your monstrous spines are
tender,
your hidden heart
so fragrant, sweet, enticing?
Holyoak, according to
material supplied by Dos Madres Press, particularly studied Li Po and
Tu Fu. Their influence is seen in Hong
Maodan Fruit and other poems such as
The Walk-through Aviary
So fine yet strong,
this net that tents the
treetops,
tested by storms,
its mesh has not been torn.
Fruits are laid
on sheltered boughs for the
birds;
the orange ibis
glides up to takes his turn.
Swans preen in the pond,
starlings call from their
perches;
a pheasant hen
tends to her newly born.
Through filigree
I spot a pair of hawks
above the green hills,
wheeling in silent scorn.
And, of course, the
title poem which is decidedly western – make that American— yet
Chinese in thought and sensibility:
Foreigner
How I admire their simple
greetings,
the way each fits the other
as surely as a cardigan
passed down to son from
father,
Streams from their ancestral
well
flowing through their
tongues,
lapping at each other’s
ears
and bubbling up in laughter;
How I admire their careless
grace
and stance of pure
belonging,
the tapestries they weave,
eyes closed,
spun out of word and
gesture—
But I am just an ungainly
bird
staring mute from a bough,
stopping a day and a night
before
I mount the sky to wander.
In addition to Keith
Holyoak’s poetry, his son Jim, who studied Chinese art has
illustrated this volume of poetry also in the Chinese style enhancing
the ambience of a very readable and handsome volume of poetry.
__________________________________________
Zvi A. Sesling
Reviewer for Boston
Small Press and Poetry Scene
Author, King
of the Jungle (Ibbetson Street Press)
Author,
Across Stones of Bad Dreams (Cervena Barva
Press)
Author,
Fire Tongue (forthcoming, Cervena Barva
Press)
Editor, Muddy
River Poetry Review
Editor,
Bagel Bards Anthology 7
Subscribe to:
Posts (Atom)