Friday, May 19, 2017
Wednesday, May 17, 2017
The Sunday Poet: Pui Ying Wong
AN
EMIGRANT’S WINTER
That winter,
water froze in the pipes
and the
faucet wheezed like asthma.
Icicles
teethed along the power line,
I opened my
mouth and my speech stuttered.
The entire
city lived in a snow globe,
even big men
trod timidly in the wind, hiding their faces
like shamed
felons caught by the TV camera.
The market
sold out everything,
a young boy
snatched the last pack of meat.
Sleet fell
all night, tapping
on the
windows the way the dead might.
In my dream
I went back to the house
that had
forgotten about me,
not one
there asked how I’d been.
But I sat
with them just the same,
watching TV
like I had never left.
Who will
remember what, who can say?
Mornings
punctured by sounds of dragging snowplows,
I peeped at
the sun, the feeble white disc,
failed again
to burn off the clouds.
It was so cold
I could think of fire
and only
fire.
First
published in deComp
Pui Ying
Wong
River of Bones Poems by Holly Guran
River
of Bones
Poems
by Holly Guran
Iris
Press
Oak
Ridge, Tennessee
ISBN:
978-1-60454-228-8
93
Pages
$15.00
Review
by Dennis Daly
Perfecting
a persona in poetry can be a tricky business. Personal feelings to the point of
intimacy need to be balanced with distance and a level of objectivity. Holly
Guran, in her new collection, River of Bones, achieves this equilibrium with a
consistent well-modulated tone. In fact this modulation of diction astonishes
with its adeptness whether she is speaking as one of her forebears or a young
nineteenth century millworker or herself. Even at her most confessional Guran
never descends into the rabbit hole of obsessive self-importance and soggy
feelings. Her descriptive words reveal the wonder of both hurt and joy in her
chosen contexts.
Guran
takes us down a tidal river into a murky ancestral past in her poem Phragmites that
opens the collection. Marvels abound. The nature metaphor suggests an
expedition into the dim mirrored past, a trek through time tethered to genetic
clues, as well as personal memories and soulful cross-century identifications.
Here’s the heart of the poem,
Our
canoe barely leaks
and
the hawks dip in pairs
at
first haphazard
then
in tandem hungry
poised
for the dive.
A
lone muskrat’s shining fur,
our
dark underwater path
And
ahead the golden
Phragmites
and all around they
barely
speak in silent tongues
a
wall between water
and
shore they grow uncontrollably
hold
the marsh mysteries
in
papery stalks and tassels.
Notice
how the apparitions (muskrat’s shining fur, hawks diving in tandem)
disassociate the reader from mere private emotions with their intrinsic
interest. The images become omens, predicting the surprises and scope of what
follows.
Fortune’s ups and downs compose tragedies writ
large for those lives gripped by them. Unsteady Cradle Rocking, Guran’s
gut-wrenching poem of dashed hopes and survival, uses a combination of
commentary and fragments of correspondence between her grandfather and great
grandfather beginning just prior to the Great Depression. The technique works
extraordinarily well, aided by the understatement of their letter-writing
diction. That said, you can feel the desperateness and the guilt of both
parties. Consider this request and reply,
wishing
for a son to ease the fear
drive
the long miles
inject
hope into the troubles
Now I’m short on funds to meet the
taxes.
Can you help me out?
I made some mistakes in investments,
thank you for your check.
loyal
son helped with money
never
made the trip too far
his
own life, his own fortune’s slings
Times have been so dull
our income barely enough
to
keep us from hand to mouth.
I
long to see your faces and grasp your hands.
The
matter-of–fact delivery in Guran’s unsettling piece entitled Daddy’s Girl
conceals a sense of profound foreboding. The poet sets her mnemonic landmines
artfully: a word or phrase here or there within the narrative. Her school girl
persona hints about what is broken and imparts a vague feeling of unease.
Understanding arrives in a perfect metaphor. Here’s the metaphor,
Remember
the paper about deep sea divers—
among
the first to journey down,
lowered
by stages into heavier waters?
Coming
up they’d get the bends.
Nitrogen
bubbles formed in their blood.
I
marvel at anyone
Willing
to travel into darkness
In
her poem Shock Treatment Guran uses the same tone as Daddy’s Girl, but the
approach is markedly different, more analytical. She drains out the emotion and
chooses her words carefully. The connected phrases are both economical and
exact. She straight-forwardly describes her father’s dual illnesses in this
way,
…I
find you
wandering.
You stand and talk,
even
smile, mostly stare off
somewhere
and take pictures,
pointing
the camera at me
as
you’ve always done, this time
empty—broken
father,
a
fractured vertebra, chalky
marks
on either side of your forehead
where
the shock went in.
Borrowing
from A New England Girlhood by Lucy Larcom, Guran versifies the Lowell
millworkers’ experience of the early nineteenth century in a series of 16 poems.
The genuineness of the pieces take your breath away. My favorite poem from this
section is Turn-Out, 1834. I have some first-hand knowledge on how this works,
and Guran nails it. The piece opens brilliantly,
From
the upper rooms
women
walk out.
In
the lower rooms
those
who discussed strike hesitate.
Should we? Then
Harriet’s
I don’t care. I’m turning out.
This
girl of eleven leads a line
into
the street where others stream
from
brick mills so much water
bursting
the dam
suddenly
weak
with
the weight of heavy looms
and
arms lifting
Young
women aging fast
Through
a series of petitions to the Massachusetts General Court the mill girls asked
for some redress. Guran uses this historical information to fashion a piece
entitled Fight for the Ten Hour Day. The complainants speak thusly,
…
we write of contagion, privation
toiling
fourteen hours a day,
breathing
poison air by the looms, we stay
inside
barred from proper physical exercise
and
send home what’s needed, much of our pay.
Exhausted.
How can any mind realize
its
vigor? Now as we organize
you
will learn the perils of our labor.
Guran
closes her collection with an epilogue poem she calls Summer, Marshfield. This
striking nature piece doubles as a delicate love ode. Just reading it relaxes
one with a sense of continuance. The poet rhapsodizes,
He
moved with ease and, once inside,
set
a bowl of raspberries on the table.
And
then his willing back offered itself,
dough
for my hungry fingers.
There
I lived.
Sprouting
moments encircled the house.
Love’s
sluice grew an opening in the deep canal,
and
we paddled, a pilgrimage down
longing’s
great channel …
Guran
deftly commands her material, and the artistic boat she propels so effortlessly
into the tidal wilderness seems uncapsizable. Exquisite poetry!
Subscribe to:
Posts (Atom)