Saturday, August 31, 2019

The 6th Annual Seamus Heaney Reading Sept 4, 7PM


Voices of Dogtown By James R. Scrimgeour






Voices of Dogtown
By James R. Scrimgeour
Loom Press
Lowell, Massachusetts
ISBN: 978-0-931507-16-8
87 Pages
$15.00



REVIEW BY DENNIS DALY


James R. Scrimgeour communes with spirits and he does it with wit and wisdom. In Scrimgeour’s new poetry collection, Voices of Dogtown, he conjures up the denizens of a long abandoned New England village on the outskirts of Gloucester, Massachusetts. The few specters that still haunt this plot of land, called Dogtown, are not happy campers. Without any mollycoddling, the poet gives them voices and listens to their grievances, all the while working into these poems a jumble of scholarly citations, guidebook descriptions, ekphrastic commentaries, and even conjectures from an earlier eminent poet. Consider this book a topographical and historical adventure. At the end of his introductory poem entitled Dogtown, Scrimgeour sets the tone,

The settlement at Dogtown was merely something
of an eddy in the… history of Cape Ann.” (C&R, p.43)

It is the lonely highland of Cape Ann,
empty of habitation, abandoned by the dogs
and even by the cows that used to find
thin pasture there, left to the ghosts
of its deserted village. It’s where you’re off to…
when the world is too much with you.” (Garland, p.57)

O.K. We’re off…

In short order the reader meets Tammy Younger, Queen of the Witches. Foul mouthed Tammy does not suffer fools lightly. Her five timely narrations inform and enliven the book. The first of those narrations, entitled Thomasine (Tammy) Younger (1753-1829)—Introduction, inserts eeriness into the landscape and reveals the onset of a relationship between Tammy and Scrimgeour’s persona, whom she calls “old geezer” throughout. Here Tammy explains the soft spot she has for the poet,

f…in’ weird how I see so clearly into and through him,
an’ he sees into and through me—hafta admit it’s kinda nice
to finally have someone tell our story from my point a view—
tho I wish he wouldn’t clean up my language so much—
all those f…in’ dots—aaarrrgggh!!! Whassee wanna do
sell his book in the tourist shops—hmmmmm, might do
the tourists some good to read somethin’ a little nearer
the truth—an’ the geezer has an edge I kinda like…

The hilly area chronicled by Scrimgeour is strewn with boulders left by the last glacier as it recoiled from the sun’s new warmth. They are accentuated by shrubs, bushes, new growth trees, and berry patches. Even on hot days a mysterious chill (perhaps from nearby swamps) seems to hang in the air appending melancholy inflections. Groupings of smaller rocks signify abandoned cellars, each having a story to tell-- sometimes known, sometimes unknown. Some of the larger boulders the poet imagines as self-sustaining homes, scarred with individual markings. Scrimgeour’s poem A Community of Boulders begins this way,

large and small, beige and grey houses
deposited centuries ago by a retreating
glacier—homes, rounded and smooth—

no doors, front or back—cracks for
windows, rare bluebirds resting on or
beneath the eaves—wild shrub hedges

here and there, bayberry bushes imported
by colonists—with thorns and cluster
of shiny red tear-shaped berries—guarding

the non-existent doors…

A second ghost that consorts with Scrimgeour (although grudgingly) is the ill-fated Abram Wharf. Wharf, the most educated man in Dogtown and a cousin of Theophilus Parsons, Chief Justice of Massachusetts Supreme Court, played by the rules and for a while parleyed his respectability into prosperity as a shepherd and a farmer. He married young and apparently his own fortune declined as the town declined. His sheep died and his own house became “hardly habitable.” Scrimgeour’s piece Abram Wharf (1738 ca—1814) records Wharf’s demise,

one day in 1814, Old Abram (aged 76 years)
sat by the fire sharpening his razor.
“’Sister,’ said he,
do you think people who commit suicide go to heaven?’

“’I don’t know; but I hope you will never do such a thing,…’
Was her answer. ‘God forbid,’ was his solemn response.

Soon he slipped the razor into his shoe, … went out,” (Mann, p.54)
and “put [the] razor to his neck and crawl[ed] under a boulder
to die.” (Dresser, p.15) Legend says no moss will ever grow
on that rock…

Another of the ghostly voices used by Scrimgeour to provide insight to his readers is that of Captain Jack or John Morgan Stanwood. Stanwood’s silky utterances demand attention. He insists that the poet read the information embedded in dead leaves found at the site of his old cobbling shop (or boo). The leaves, turned book fragments, then reveal key background elements pertaining to the other characters and Stanwood himself. Ol’ Abram, the suicide, for instance, believed that Tammy Younger caused much of his misfortune with her malevolent spells. Stanwood, through his leaves, clarifies the situation in Scrimgeour’s poem entitled Fragments from the Book John Morgan Stanwood Kept in the Corner of his Boo,

July 28, 1814

had a talk with ol’ Abram today—
I almost felt sorry for him—a sad spectacle, so ol’
an’ feeble, so depressed—feelin’ evil in the place, he said,
silly fool, still blamin’ ugly ol’ Tammy for his dead sheep,--
kinda strange, I tol’ him, you believing in witchcraft,
even though you don’t believe in your religion—
not any more than I do…

Scrimgeour gives Tammy Younger the last say as he concludes his book. Here his Dogtown meditation take a quite serious turn. Tammy, in the piece Thomasine (Tammy) Younger—Conclusion, ponders the nature of eternity and, specifically, the hell of bitterness and spite she has created for herself amidst the boulders of her former home, now abandoned town. She seems tired of it. She says,

I is getting’ soft—beginnin’ to think about thinkin’ kindly
of others—mebbe, as I said afore—it’s getting’ close
to closin’ time—
mebbe… mebbe not.

Poems of place, like Scrimgeour’s Voices of Dogtown, often proffer visions, ghostly or not, of lost hard scrabbled cultures that wake readers to their own mortality and tenuousness. Delicate, hopeful perceptions need the damp cellars of historical grounding. Read this collection and it will alter, or even redeem, you. Mebbe.

Tuesday, August 27, 2019

Sep. 3 Documentary Screening at the Cambridge Public Library –– Grolier Poetry Book Shop: The Last Sacred Place of Poetry


Weiying Olivia Huang, Director/Producer (left), and Mengyuan Lin, Cinematographer/Editor (right) (CREDIT: Ru Fang)

Sep. 3 Documentary Screening at the Cambridge Public Library –– Grolier Poetry Book Shop: The Last Sacred Place of Poetry

Article by Meia Geddes

Filmmaker Weiying Olivia Huang’s beautiful documentary featuring the Grolier Poetry Book Shop, “the last sacred place of poetry,” will be screened at the Cambridge Public Library this Tuesday, September 3rd at 6:30 p.m., followed by a discussion between Huang, director and producer of the film, and local poet-publisher Doug Holder.

The Grolier, the oldest continuously running bookshop dedicated to poetry in America, is a light-filled room beloved by countless bookish souls. It has been frequented by well-known poets and writers including T.S. Eliot, Elizabeth Bishop, e.e. cummings, Robert Lowell, Anaïs Nin, and Seamus Heaney. This, coupled with the shock and sadness accompanying long-time owner Ifeanyi Menkiti’s unexpected death this past June 17, 2019, lends the documentary a certain gravitas.

Yet there is a kind of lightness that lifts the spirit, as well –– Huang captures her subjects’ love for poetry and poetry’s power to change the world with a quiet, urgent energy. The film is, in essence, serenely invigorating, in a way that makes one want to go buy and write books, and support those who do.

This store as a cultural place belongs to all of us. So the thing for me is to make sure that we can keep it open,says Menkiti, a poet and professor who bought the Grolier in 2006 to save it from closing and ensured its continued survival despite difficult finances. Menkiti’s kind aura and belief in uniting people through poetry makes for an uplifting time spent in this magical place. Watching the film, one senses the welcoming, open atmosphere fostered at the shop, which continues on to this day.

There is a lovely, unassuming accuracy to the documentary that warms the heart: long shots of customers browsing shelves of books, animated readings, those cordial-yet-somehow-intimate interactions at the cash register, local small-town gossip. Huang has an eye for lighting, living in the moment, and letting us, as viewers, linger on with those moments.

Those featured in the documentary include Menkiti and his wife, Carol Menkiti; staff Elizabeth Doran and Celia Muto; and local poets including Susan Barba, Doug Holder, Ben Mazer, Patrick Sylvain, and Gloria Mindock.

The footage Huang has captured is of immeasurable value to those of us in Cambridge, Boston, and beyond, who care for the Grolier and our literary destinations in general. It also serves as a reminder to support our local shops. “I want to make sure the bookstore continues for the next generation,” says Huang.

Many stores in Harvard Square alone have had to close their doors: Schoenhof’s Foreign Books, founded in 1856, closed its brick-and-mortar store in 2017 due to high rents and online competition. Crema Café, at Brattle Street, closed in 2018 after having trouble securing a new lease. The Menkiti family plans to continue keeping the shop open for the foreseeable future. I hope we can support their efforts as a community.

It is splendid what one room –– for it is a room, beloved and renown –– can do for the being. That Huang could create a documentary featuring this room and just some of the many folk who frequent it speaks both to her skills as a filmmaker and the way this humble, historic place has made it into our hearts.

***

Weiying Olivia Huang (Director/Producer) is from Guandong, China, and lives in Cambridge. She holds a master’s in Digital Media from Northeastern University and currently is working on a documentary featuring graffiti artists at “Modica Way,” located at Central Square in Cambridge, thanks to a grant from the Cambridge Arts Council. Her first documentary, “Grolier Poetry Book Shop: The Last Sacred Place of Poetry,” has been screened at the Massachusetts Independent Film Festival, Barcelona Planet Film Festival, World Premiere Film Awards, North Beach Film Festival, Alternative Film Festival, and others.

Mengyuan Lin (Cinematographer/Editor) has edited numerous documentaries and features including “Grolier Poetry Book Shop.” She received her B.A. from Communication University of China and her master’s degree in Digital Media from Northeastern University. She works as a TV Conductor at Sinovision in New York.

Disclosure: Meia Geddes is friends with Huang –– thanks to the Grolier. Additionally, her books are sold at the Grolier and she assisted Huang with subtitles for the documentary.

Sunday, August 25, 2019

One Lark, One Horse by Michael Hofmann.

Michael Hofmann

One Lark, One Horse by Michael Hofmann. Farrar, Strauss and Giroux, 87 pp., $23.00

Review by Ed Meek

Michael Hofmann is in that small, eclectic, erudite group of internationally recognized poets that includes Frederick Seidel, Jorie Graham, Paul Muldoon, etc. He is well-known as an excellent critic and translator. This is his first book of poems since 1999. During that protracted interregnum he once said, “I’ve forgotten what a poem is—or worse can only remember.” In this new collection, he appears to have remembered. He has a self-deprecating sense of humor that is similar to Frederick Seidel’s. The title of the book comes from a joke about two Jewish deli owners. One, Goldberg, has a much more successful business. “What’s your secret?” Cohen asks him. “Lark pate,” he says. “But how can you afford it?” “I add a bit of horse,” Goldberg says. “How much?” “One lark, one horse,” says Goldberg. Is this a metaphor for Hoffman’s book or just a joke? Here’s the first poem:

The Years

Nothing required an account of me
And still I didn’t give one.

I might have been a virtual casualty,
A late victim of the Millennium Bug.

No spontaneity, no insubordination,
Not even any spare capacity.

It’s a brief explanation of his absence from poetry writing, and it is witty, although it doesn’t give us much to grab onto. Like Seidel, Hofmann likes to take on a number of different sources and topics for poems: a ride along the Hudson, Brexit, Australia, poems for Seidel and Auden, commentary on the age we live in.

Less Truth

More denials, more prevarication, more #real
Hashtags, and pop-ups and calculating interesticles, more clickbait,
More straight-faced, bare-faces, faceless, baseless
Counter-allegations, more red herrings, crossed fingers,
Rehearsed answers, turned tables, impossibilities
Before breakfast, more ‘accepting responsibility’, less truth.
Lusher menus. Bigger bonuses. Less contrition. More Shamelessness.
Less truth.

Hofmann nicely captures our age of truthiness and alternate facts and multiple perspectives as well as the temporary feeling of everything from the news-cycle to pop-up restaurants amidst all the money and advertising and he does this in a playful tone with internal rhymes and surprising turns.

In a poem entitled “Auden” Hoffman refers to an earlier time period, maybe the forties or fifties when Auden was in his prime. “It was another world, the world of turned collars and polished shoes…” It does seem to be such a different world today from the world those of us over sixty grew up in:

Suitcases wore characterful labels and tags on their
heavy, leather-effect cardboard…

The world of facecloths and napkin rings and coal-
scuttles…

And shoe trees and tie racks and plumped down
pillows and cufflinks and weskits and hats
And hardbound children’s books for our hardbound
children …

How careless, cheap and profligate we have become…

How true! Details like this bring back memories. Even if they don’t apply directly to our experience, they call up images of Cary Grant and Jimmy Stewart and Katherine Hepburn dressed up for dinner in The Philadelphia Story and enjoying a cocktail by the pool in the moonlight. We were more formal then, as was the poetry of Auden. Of course, that formality had its drawbacks. The hardbound books were nice, but the hardbound children, not so much.

Later in the book, Hoffman has a funny send up called “On Forgetting.” It begins

‘Empiricism’ has been gone far more often than not;
I think I originally learned it in my teens.
Now I sometimes find it by alphabetizing, but most of
the time it’s gone and stays gone.
I don’t know if I dislike it because I can’t remember it,
or I can’t remember it because I dislike it.
It’s as though it’s on permanent loan somewhere…

He goes one to list places he has gotten lost, times he’s mixed up terms or events. “I disappear into my room to look for a book, / and emerge hours later with the wrong one, or with none at all.” For those of us getting older, this all sounds very familiar. And Hoffman is only 62! Plenty of time to write more poetry. As long as he can continue to remember what poetry is. For all of our sakes.

Tuesday, August 20, 2019

Newton Free Library Poetry Series: New England Poetry Club Reading: Conte, Sallick, and Bodwell : Sept 17, 2019. 7PM

( Click on pic to enlarge)

Curious Peach by Denise Provost



Curious Peach by Denise Provost ( Ibbetson Street Press)

Review by Robert Cable

These poems reward our senses of sight, hearing, smell and taste! The poet observes that “ordinary seeing makes us blind.” She herself, however, has cultivated particularly keen perceptions, which she shares in these colorful, musical, fragrant, tasty poems. A winner in the Maria C. Faust Sonnet Contest, Provost’s poems tend to be of 14 lines, more or less. They are short and sweet, as is the poet herself. (Last night I had a front row seat at her public reading.) A few longer poems also tell interesting stories.

Are you curious about the title of this book? The phrase comes from a 17th C. poem by Andrew Marvell, when "curious" meant “interesting because of novelty or rarity” rather than "eager to acquire information or knowledge," as it does today. "Curious Peach" is also the title of Provost’s concluding verse, where it refers to consciousness of the fruit, which the poet imagines.

Denise Provost grew up in Maine, studied in Vermont (where Marvell was her favorite poet at Bennington College) and now lives in Massachusetts. She is intimately familiar with rural nature and with urban gardens. In addition to being a poet, she is an attorney, housewife, mother of three; and for the past two decades she has also served as a city alderman and then as a state legislator.

This chapbook provides a virtual poetic calendar or "declension of the year,” naming or describing a month, a season, a solstice or an equinox in most of the poems: "fledgling time of year," "the tender season," "that shadow, Autumn" "September's sharpening cold," "the Harvest's gaudy show," "winter's monochrome.” It also describes times of the day: "pre-dawn greyness," "sunrise pinks," "fresh-peeled day," "lovely day, so warm at its height," "colors grown dull/ when the sun slipped and fell," "deepening dark," "evening shroud," "dazzling day, then swift, seamless dark."

Provost’s poems are filled with specific flowers, fruits, trees and animals: bearded iris, bees, Bradford pear, cardinal, cat, chicadee, chicory, cicadas, cornstalks, daffodils, finches, forsythia, grapes, juncos, leopard frogs, lichens, lilacs, lindens, maples, "mere grass," milkweed, mockingbird, moss, mountain ash, mulberry trees, peach tree, peonies, pumpkin vine, Quaker Ladies, quince, rabbits, raspberries, red-winged blackbirds, robins, runner beans, skunk cabbages, sparrows, spring peepers, strawberries, sumac, tulips, water chestnuts, "noxious weeds," wild aster, wild rose, willows. Whew! The poet is steeped in nature; and we can share it through her words.

In two poems, the poet voices apprehension about the unnaturally changing natural world of our time. "Unseasonable" mentions "a world whose thermostat has gone awry." “Lament from a Wingless Thing” (the poet herself) voices the classical theme of Ubi sunt?: "Where are the birds/ of years gone by?/ To which rich banquet/ did they fly?" If we want to continue enjoying the wonderful nature described in these poems, we should seriously consider the question.

The cost of this delightful volume of 28 poems is $0.36 per verse; but its value is immeasurably higher. You will like it.
On page 28 there is a single typo: "juncos" not "junkos." (Ten cents discount.)



To order go to  Curious Peach

Sunday, August 18, 2019

The Devil Who Raised Me By Robert Cooperman








The Devil Who Raised Me
By Robert Cooperman
Lithic Press
ISBN: 978-1946-583116
104 Pages

Review by Dennis Daly

If you like old fashioned western stories, where hard scrabbled virtues and youthful spirit go unrewarded and tragedy begets more tragedy, you’ll love Richard Cooperman’s The Devil Who Raised Me. Cooperman’s fictional antihero, John Sprockett, brought up by a doting mother and Jesus-loving hypocrite father, devolves from childhood innocence into a stone cold killer in antebellum Missouri. Along the way Cooperman breathes vitality into a cast of larger-than-life characters, some of whom abet evil, some who cherish goodness, and some who do both.

Cooperman conveys his story through colloquial verse. The episodic poems center intensity on individuals or actions and then gallop at breakneck speed to the next tale. Each character is thickly lined, so thickly lined in the way of cartoons or myths that the reader must choose his or her path of perception. Myth wins out. Cooperman’s dramatis personae rise to lofty and detailed heights or fall to nightmarish destruction.

Schooled by his mother in poetry, protagonist and future bad man John Sprockett courts Sarah, his true love, despite parental ignorance and cultural bigotry. Here, in Cooperman’s piece entitled John Sprockett, Seventeen, in Love, Sarah’s father speaks his mind and John envisions escape in a Romeo and Juliet redo,

I blame those poems
your Ma filled your head with!”
Mr. Gilchrist declared:
Shall I Compare Thee to a Summer’s Day
dirty as French postcards,”
though Sarah smiled, took my hand,
and kissed me, each time I recited it;
her knowing one feller, at least,
who’d stay true-in-love with her forever.

Still, a plan’s drumming in my head
like a fine horse rode fast and hard
over baked-dry prairie.

Satan’s work!” Pa would’ve sworn,
had he known. A good thing
he don’t suspect a thing.

One of the more complicated of Cooperman’s characters is Joseph Hawk Wing, a Kiowa and the tracker for the Sheriff’s posse that chases Sprockett and company on two different but continuous occasions. He nurses his own racial resentments and has come to a different conclusion on who the good guys and who the bad guys are. In the poem The Tracker Joseph Hawk Wing, Hawk Wing deliberates and comes up with an initial plan during the first chase thusly,

I’d have left this posse in circles
and when bedded down,
slit their throats, scalped them,
and helped Sarah and John find
a safe place in the wilderness,
or pointed them toward some city
where folks won’t root around
in their love business.

But I’m just white enough
to believe in the sanctity
of contracts and business deals:
well-paid by Henry Gilchrist,
I’ll find young Sprockett
and while Henry or the Sheriff
tosses a rope over a tree limb,
I’ll press knees to my mount’s withers
Before the killing starts.

One rhythmical action follows another in quick succession in Cooperman’s verse. Even the protagonist’s internal thoughts spin from scenario to scenario, expanding our understanding of the character. After his getaway, in a piece entitled John Sprockett Escapes, Sprockett considers a bleak future,

slung low in the saddle,
lead hornets buzzing past my head:
one nicked poor Mrs. Lydia Smith,
howling whilst I slapped leather,

to pay Ma and Neddie a last visit,
tell ‘em we’d meet in Heaven, though
I fear I’m heading down the hot chute,
knowing if they send the tracker after me,
my only chance is to kill him:
no one else can pick out my trail
like it was clear as a page of poetry.

Saddens me: I’ve sunk so low,
preparing to murder a man,
just for doing his honest job.

Unusually in a story like this, Cooperman gives voice to the collateral damage inflicted by the combatants—both good and bad. In the poem Mrs. Millicent Gilchrist, Hearing of Her Husband Henry’s Death, Mrs. Gilchrist bemoans her own fate this way,

You’ve gotten yourself killed, Henry,
on this manhunt I warned was doomed
when Young Sprockett escaped, first time.

You’d’ve given our darling daughter
to the banker’s rapscallion son;
I’d not let him near a mangy cur,
let alone our Sarah. Well, he’s dead too,
and good riddance to the vermin.

Young Sprockett rounded on your posse
like a grizzly. For that, I hate him
almost as much as I do you, Henry,
getting yourself killed, leaving me to mourn.

Cooperman even fleshes out an oracle in the guise of a local midwife to issue cautions to the rather ignorant menfolk running the show. In the piece The Midwife, Hannah Macalester, Months After the Sheriff Returns Alone, Macalester speaks as follows,

the Tracker and Sheriff
the only two to escape, and Sheriff wounded
so bad, he still ain’t fit to protect this town.

Leave that boy be, or he might kill
the whole state,” I’d warned him and Gilchrist.
Him and Sarah just dumb kids in love,
running off the best idea since canned peaches,”
but men never listen to sense, especially
from a woman they scoff is demon touched.

Like the fictionalized outlaw supermen Billy the Kid and Jesse James, Cooperman’s John Sprockett provides the antidote to this iniquitous age of class-governed legal systems and mythic neediness. Applause to Cooperman. Long live the cowboy anti-heroes, and their attendant legends.

Thursday, August 15, 2019

Eliot Cardinaux, Dreadsummer


Eliot Cardinaux 

First, the title: Dreadsummer. Before I’d read a single poem, the title bespoke (to me) some call of the wild, a terrible loss, a subject matter emotionally wrenching, like Heathcliff and Catherine tragic love. And I was wrong, but I was close. This chapbook of poems by Eliot Cardinaux turns out to be much subtler and more musical than my cheap dramatic expectations, but I would not be exaggerating to call the poems odd, like dreams, and arresting, invasive, suggestive, and large in their life upon the page. They live.

To go straight to a poem that clasps you in its arms and then—wonderfully—lets you go, “To Osip Mandelstam,” the young poet speaks directly to the great Russian. He “lays these things down for the first time,” he says, “in a grave,” and ends up “saying these things out loud.” That is how the poem ends, with a spoken voice, a bare, respectful, and dedicated voice that hints of Whitman’s wide embrace or Louise Glück’s lucid garden secrecy or the strange (yet common) unforgettable imagery of Elizabeth Bishop.

But Cardinaux is no imitator; he is not afraid to lay down his own word or phrase, seemingly detached, and let it fend or float for itself. In the book’s first poem “Sigil” he writes, “I grieve my splinter out”; in “Procession” it’s “Your breathing broke across the bow,” and then “I walk with my nostrils down.” Splinter! Nostrils! Breathing an ocean wave! The man has perfect pitch, and produces heartbreaking and thrilling images. He is thoughtful. He fulfills his subjects. His poems are intimate, evocative, assertive, exquisitely sensitive to all that’s alive, and he does it with a few words. He reveals the catastrophe of existence, the completeness of loss, and the phantom mind of a rose that, in the final poem, “A present history of air,”
grows deep
in the azure, keeping
one thought to itself,
that the present is history.

If you care to slow down, you can hear the internal rhymes and personal rhythms.

There is something new about Eliot Cardinaux’s voice, too, or perhaps reborn. He can conjure little sparks of Akhmatova, cries of the innocent in Blake, touches of Frost. And he has a sense of humor. “A snake was charmed / on the eve of possession” begins the poem “Allegory”; but it takes a serious turn soon enough, as one image consumes another in a “lover’s last poem / whose head witnessed everything at once.” Everything at once? Whose head? Whose everything? We are not instructed. Cardinaux continues:

Their escape is the smoke
from a flame that erases

everything but absence
for your rage to fill:

black water
under the light of migraines
a bullet
brought weak death two scales.


We’re talking notches on belts and musical events. These poems play with words seriously but wittily; they require one’s full attention. They are for quiet readers who have some literary familiarity, can catch a hint, can see a line go into a cartwheel, and are attentive to spoken sounds and imagined images.