Saturday, August 31, 2019
Voices of Dogtown By James R. Scrimgeour
By
James R. Scrimgeour
Loom
Press
Lowell,
Massachusetts
ISBN:
978-0-931507-16-8
87
Pages
$15.00
REVIEW BY DENNIS DALY
James
R. Scrimgeour communes with spirits and he does it with wit and
wisdom. In Scrimgeour’s new poetry collection, Voices of Dogtown,
he conjures up the denizens of a long abandoned New England village
on the outskirts of Gloucester, Massachusetts. The few specters that
still haunt this plot of land, called Dogtown, are not happy campers.
Without any mollycoddling, the poet gives them voices and listens to
their grievances, all the while working into these poems a jumble of
scholarly citations, guidebook descriptions, ekphrastic commentaries,
and even conjectures from an earlier eminent poet. Consider this book
a topographical and historical adventure. At the end of his
introductory poem entitled Dogtown, Scrimgeour sets the tone,
“The
settlement at Dogtown was merely something
of
an eddy in the… history of Cape Ann.” (C&R, p.43)
“It
is the lonely highland of Cape Ann,
empty
of habitation, abandoned by the dogs
and
even by the cows that used to find
thin
pasture there, left to the ghosts
of
its deserted village. It’s where you’re off to…
when
the world is too much with you.” (Garland, p.57)
O.K.
We’re off…
In
short order the reader meets Tammy Younger, Queen of the Witches.
Foul mouthed Tammy does not suffer fools lightly. Her five timely
narrations inform and enliven the book. The first of those
narrations, entitled Thomasine (Tammy) Younger
(1753-1829)—Introduction, inserts eeriness into the landscape and
reveals the onset of a relationship between Tammy and Scrimgeour’s
persona, whom she calls “old geezer” throughout. Here Tammy
explains the soft spot she has for the poet,
f…in’
weird how I see so clearly into and through him,
an’
he sees into and through me—hafta admit it’s kinda nice
to
finally have someone tell our story from my point a view—
tho
I wish he wouldn’t clean up my language so much—
all
those f…in’ dots—aaarrrgggh!!! Whassee wanna do
sell
his book in the tourist shops—hmmmmm, might do
the
tourists some good to read somethin’ a little nearer
the
truth—an’ the geezer has an edge I kinda like…
The
hilly area chronicled by Scrimgeour is strewn with boulders left by
the last glacier as it recoiled from the sun’s new warmth. They are
accentuated by shrubs, bushes, new growth trees, and berry patches.
Even on hot days a mysterious chill (perhaps from nearby swamps)
seems to hang in the air appending melancholy inflections. Groupings
of smaller rocks signify abandoned cellars, each having a story to
tell-- sometimes known, sometimes unknown. Some of the larger
boulders the poet imagines as self-sustaining homes, scarred with
individual markings. Scrimgeour’s poem A Community of Boulders
begins this way,
large
and small, beige and grey houses
deposited
centuries ago by a retreating
glacier—homes,
rounded and smooth—
no
doors, front or back—cracks for
windows,
rare bluebirds resting on or
beneath
the eaves—wild shrub hedges
here
and there, bayberry bushes imported
by
colonists—with thorns and cluster
of
shiny red tear-shaped berries—guarding
the
non-existent doors…
A
second ghost that consorts with Scrimgeour (although grudgingly) is
the ill-fated Abram Wharf. Wharf, the most educated man in Dogtown
and a cousin of Theophilus Parsons, Chief Justice of Massachusetts
Supreme Court, played by the rules and for a while parleyed his
respectability into prosperity as a shepherd and a farmer. He married
young and apparently his own fortune declined as the town declined.
His sheep died and his own house became “hardly habitable.”
Scrimgeour’s piece Abram Wharf (1738 ca—1814) records Wharf’s
demise,
… one
day in 1814, Old Abram (aged 76 years)
“sat
by the fire sharpening his razor.
“’Sister,’
said he,
‘do
you think people who commit suicide go to heaven?’
“’I
don’t know; but I hope you will never do such a thing,…’
Was
her answer. ‘God forbid,’ was his solemn response.
‘Soon
he slipped the razor into his shoe, … went out,” (Mann, p.54)
and
“put [the] razor to his neck and crawl[ed] under a boulder
to
die.” (Dresser, p.15) Legend says no moss will ever grow
on
that rock…
Another
of the ghostly voices used by Scrimgeour to provide insight to his
readers is that of Captain Jack or John Morgan Stanwood. Stanwood’s
silky utterances demand attention. He insists that the poet read the
information embedded in dead leaves found at the site of his old
cobbling shop (or boo). The leaves, turned book fragments, then
reveal key background elements pertaining to the other characters and
Stanwood himself. Ol’ Abram, the suicide, for instance, believed
that Tammy Younger caused much of his misfortune with her malevolent
spells. Stanwood, through his leaves, clarifies the situation in
Scrimgeour’s poem entitled Fragments from the Book John Morgan
Stanwood Kept in the Corner of his Boo,
July
28, 1814
… had
a talk with ol’ Abram today—
I
almost felt sorry for him—a sad spectacle, so ol’
an’
feeble, so depressed—feelin’ evil in the place, he said,
silly
fool, still blamin’ ugly ol’ Tammy for his dead sheep,--
kinda
strange, I tol’ him, you believing in witchcraft,
even
though you don’t believe in your religion—
not
any more than I do…
Scrimgeour
gives Tammy Younger the last say as he concludes his book. Here his
Dogtown meditation take a quite serious turn. Tammy, in the piece
Thomasine (Tammy) Younger—Conclusion, ponders the nature of
eternity and, specifically, the hell of bitterness and spite she has
created for herself amidst the boulders of her former home, now
abandoned town. She seems tired of it. She says,
I
is getting’ soft—beginnin’ to think about thinkin’ kindly
of
others—mebbe, as I said afore—it’s getting’ close
to
closin’ time—
mebbe…
mebbe not.
Poems of place,
like Scrimgeour’s Voices of Dogtown, often proffer visions, ghostly
or not, of lost hard scrabbled cultures that wake readers to their
own mortality and tenuousness. Delicate, hopeful perceptions need the
damp cellars of historical grounding. Read this collection and it
will alter, or even redeem, you. Mebbe.
Tuesday, August 27, 2019
Sep. 3 Documentary Screening at the Cambridge Public Library –– Grolier Poetry Book Shop: The Last Sacred Place of Poetry
![]() |
Weiying
Olivia Huang, Director/Producer (left), and Mengyuan Lin,
Cinematographer/Editor (right)
(CREDIT: Ru Fang)
Sep.
3 Documentary Screening at the Cambridge Public Library ––
Grolier Poetry Book Shop: The Last Sacred Place of Poetry
Article
by Meia Geddes
Filmmaker
Weiying Olivia Huang’s beautiful documentary featuring the Grolier
Poetry Book Shop, “the last sacred place of poetry,” will be
screened at the Cambridge Public Library this Tuesday, September 3rd
at 6:30 p.m., followed by a discussion between Huang, director and
producer of the film, and local poet-publisher Doug Holder.
The
Grolier, the oldest continuously running bookshop dedicated to poetry
in America, is a light-filled room beloved by countless bookish
souls. It has been frequented by well-known poets and writers
including T.S. Eliot, Elizabeth Bishop, e.e. cummings, Robert Lowell,
Anaïs
Nin,
and Seamus Heaney. This, coupled
with the shock and sadness accompanying long-time owner Ifeanyi
Menkiti’s unexpected
death this past June 17, 2019, lends the documentary a certain
gravitas.
Yet
there is a kind of lightness that lifts the spirit, as well ––
Huang captures her subjects’ love for poetry and poetry’s power
to change the world with a quiet, urgent energy. The film is, in
essence, serenely invigorating,
in a way that makes one want to go buy and write books, and support
those who do.
“This
store as a cultural place belongs to all of us. So the thing for me
is to make sure that we can keep it open,”
says Menkiti, a
poet and professor who bought the Grolier in 2006 to save it from
closing and ensured its
continued survival despite difficult finances.
Menkiti’s kind aura and belief in uniting people through poetry
makes for an uplifting time spent in this magical place. Watching the
film, one senses the welcoming, open atmosphere fostered at the shop,
which continues on to this day.
There
is a lovely, unassuming accuracy to the documentary that warms the
heart: long shots of customers browsing shelves of books, animated
readings, those cordial-yet-somehow-intimate interactions at the cash
register, local small-town gossip. Huang has an eye for lighting,
living in the moment, and letting us, as viewers, linger on with
those moments.
Those
featured in the documentary include Menkiti and his wife, Carol
Menkiti; staff Elizabeth Doran and Celia Muto; and local poets
including Susan Barba, Doug Holder, Ben Mazer, Patrick Sylvain, and
Gloria Mindock.
The
footage Huang has captured is of immeasurable value to those of us in
Cambridge, Boston, and beyond, who care for the Grolier and our
literary destinations in general. It also serves as a reminder to
support our local shops. “I want to make sure the bookstore
continues for the next generation,” says Huang.
Many
stores in Harvard Square alone have had to close their doors:
Schoenhof’s Foreign Books, founded in 1856, closed its
brick-and-mortar store in 2017 due
to high rents and online competition.
Crema Café, at
Brattle Street, closed in 2018 after having trouble securing
a new lease. The Menkiti family plans to continue keeping the
shop open for the foreseeable future. I hope we can support their
efforts as a community.
It
is splendid what one room –– for it is a room, beloved and renown
–– can do for the being. That Huang could create a documentary
featuring this room and just some of the many folk who frequent it
speaks both to her skills as a filmmaker and the way this humble,
historic place has made it into our hearts.
***
Weiying
Olivia Huang (Director/Producer) is from Guandong, China, and lives
in Cambridge. She holds a master’s in Digital Media from
Northeastern University and currently is working on a documentary
featuring graffiti artists at “Modica Way,” located at Central
Square in Cambridge, thanks to a grant from the Cambridge Arts
Council. Her first documentary, “Grolier Poetry Book Shop: The Last
Sacred Place of Poetry,” has been screened at the Massachusetts
Independent Film Festival, Barcelona Planet Film Festival, World
Premiere Film Awards, North Beach Film Festival, Alternative Film
Festival, and others.
Mengyuan
Lin (Cinematographer/Editor) has edited numerous documentaries and
features including “Grolier Poetry Book Shop.” She received her
B.A. from Communication University of China and her master’s degree
in Digital Media from Northeastern University. She works as a TV
Conductor at Sinovision in New York.
Disclosure:
Meia Geddes is friends with Huang –– thanks to the Grolier.
Additionally, her books are sold at the Grolier and she assisted
Huang with subtitles for the documentary.
Monday, August 26, 2019
Sunday, August 25, 2019
One Lark, One Horse by Michael Hofmann.
![]() |
Michael Hofmann |
One Lark, One Horse by Michael Hofmann.
Farrar, Strauss and Giroux, 87 pp., $23.00
Review by Ed Meek
Michael Hofmann is in that small,
eclectic, erudite group of internationally recognized poets that
includes Frederick Seidel, Jorie Graham, Paul Muldoon, etc. He is
well-known as an excellent critic and translator. This is his first
book of poems since 1999. During that protracted interregnum he once
said, “I’ve forgotten what a poem is—or worse can only
remember.” In this new collection, he appears to have remembered.
He has a self-deprecating sense of humor that is similar to Frederick
Seidel’s. The title of the book comes from a joke about two Jewish
deli owners. One, Goldberg, has a much more successful business.
“What’s your secret?” Cohen asks him. “Lark pate,” he
says. “But how can you afford it?” “I add a bit of horse,”
Goldberg says. “How much?” “One lark, one horse,” says
Goldberg. Is this a metaphor for Hoffman’s book or just a joke?
Here’s the first poem:
The Years
Nothing required an account of me
And still I didn’t give one.
I might have been a virtual casualty,
A late victim of the Millennium Bug.
No spontaneity, no insubordination,
Not even any spare capacity.
It’s a brief explanation of his
absence from poetry writing, and it is witty, although it doesn’t
give us much to grab onto. Like Seidel, Hofmann likes to take on a
number of different sources and topics for poems: a ride along the
Hudson, Brexit, Australia, poems for Seidel and Auden, commentary on
the age we live in.
Less Truth
More denials, more prevarication,
more #real
Hashtags, and pop-ups and calculating
interesticles, more clickbait,
More straight-faced, bare-faces,
faceless, baseless
Counter-allegations, more red herrings,
crossed fingers,
Rehearsed answers, turned tables,
impossibilities
Before breakfast, more ‘accepting
responsibility’, less truth.
Lusher menus. Bigger bonuses. Less
contrition. More Shamelessness.
Less truth.
Hofmann nicely captures our age of
truthiness and alternate facts and multiple perspectives as well as
the temporary feeling of everything from the news-cycle to pop-up
restaurants amidst all the money and advertising and he does this in
a playful tone with internal rhymes and surprising turns.
In a poem entitled “Auden” Hoffman
refers to an earlier time period, maybe the forties or fifties when
Auden was in his prime. “It was another world, the world of turned
collars and polished shoes…” It does seem to be such a different
world today from the world those of us over sixty grew up in:
Suitcases wore characterful labels and
tags on their
heavy, leather-effect cardboard…
The world of facecloths and napkin
rings and coal-
scuttles…
And shoe trees and tie racks and
plumped down
pillows and cufflinks and weskits
and hats
And hardbound children’s books for
our hardbound
children …
How careless, cheap and profligate we
have become…
How true! Details like this bring back
memories. Even if they don’t apply directly to our experience, they
call up images of Cary Grant and Jimmy Stewart and Katherine Hepburn
dressed up for dinner in The Philadelphia Story and enjoying a
cocktail by the pool in the moonlight. We were more formal then, as
was the poetry of Auden. Of course, that formality had its drawbacks.
The hardbound books were nice, but the hardbound children, not so
much.
Later in the book, Hoffman has a funny
send up called “On Forgetting.” It begins
‘Empiricism’ has been gone far more
often than not;
I think I originally learned it in my
teens.
Now I sometimes find it by
alphabetizing, but most of
the time it’s gone and stays gone.
I don’t know if I dislike it because
I can’t remember it,
or I can’t remember it because I
dislike it.
It’s as though it’s on permanent
loan somewhere…
He goes one to list places he has
gotten lost, times he’s mixed up terms or events. “I disappear
into my room to look for a book, / and emerge hours later with the
wrong one, or with none at all.” For those of us getting older,
this all sounds very familiar. And Hoffman is only 62! Plenty of
time to write more poetry. As long as he can continue to remember
what poetry is. For all of our sakes.
Wednesday, August 21, 2019
Tuesday, August 20, 2019
Curious Peach by Denise Provost
Curious Peach by Denise Provost ( Ibbetson Street Press)
Review by Robert Cable
These poems reward our senses of sight, hearing, smell and taste! The poet observes that “ordinary seeing makes us blind.” She herself, however, has cultivated particularly keen perceptions, which she shares in these colorful, musical, fragrant, tasty poems. A winner in the Maria C. Faust Sonnet Contest, Provost’s poems tend to be of 14 lines, more or less. They are short and sweet, as is the poet herself. (Last night I had a front row seat at her public reading.) A few longer poems also tell interesting stories.
Are you curious about the title of this book? The phrase comes from a 17th C. poem by Andrew Marvell, when "curious" meant “interesting because of novelty or rarity” rather than "eager to acquire information or knowledge," as it does today. "Curious Peach" is also the title of Provost’s concluding verse, where it refers to consciousness of the fruit, which the poet imagines.
Denise Provost grew up in Maine, studied in Vermont (where Marvell was her favorite poet at Bennington College) and now lives in Massachusetts. She is intimately familiar with rural nature and with urban gardens. In addition to being a poet, she is an attorney, housewife, mother of three; and for the past two decades she has also served as a city alderman and then as a state legislator.
This chapbook provides a virtual poetic calendar or "declension of the year,” naming or describing a month, a season, a solstice or an equinox in most of the poems: "fledgling time of year," "the tender season," "that shadow, Autumn" "September's sharpening cold," "the Harvest's gaudy show," "winter's monochrome.” It also describes times of the day: "pre-dawn greyness," "sunrise pinks," "fresh-peeled day," "lovely day, so warm at its height," "colors grown dull/ when the sun slipped and fell," "deepening dark," "evening shroud," "dazzling day, then swift, seamless dark."
Provost’s poems are filled with specific flowers, fruits, trees and animals: bearded iris, bees, Bradford pear, cardinal, cat, chicadee, chicory, cicadas, cornstalks, daffodils, finches, forsythia, grapes, juncos, leopard frogs, lichens, lilacs, lindens, maples, "mere grass," milkweed, mockingbird, moss, mountain ash, mulberry trees, peach tree, peonies, pumpkin vine, Quaker Ladies, quince, rabbits, raspberries, red-winged blackbirds, robins, runner beans, skunk cabbages, sparrows, spring peepers, strawberries, sumac, tulips, water chestnuts, "noxious weeds," wild aster, wild rose, willows. Whew! The poet is steeped in nature; and we can share it through her words.
In two poems, the poet voices apprehension about the unnaturally changing natural world of our time. "Unseasonable" mentions "a world whose thermostat has gone awry." “Lament from a Wingless Thing” (the poet herself) voices the classical theme of Ubi sunt?: "Where are the birds/ of years gone by?/ To which rich banquet/ did they fly?" If we want to continue enjoying the wonderful nature described in these poems, we should seriously consider the question.
The cost of this delightful volume of 28 poems is $0.36 per verse; but its value is immeasurably higher. You will like it.
On page 28 there is a single typo: "juncos" not "junkos." (Ten cents discount.)
To order go to Curious Peach
Sunday, August 18, 2019
The Devil Who Raised Me By Robert Cooperman
The
Devil Who Raised Me
By
Robert Cooperman
Lithic
Press
ISBN:
978-1946-583116
104
Pages
Review
by Dennis Daly
If you like old
fashioned western stories, where hard scrabbled virtues and youthful
spirit go unrewarded and tragedy begets more tragedy, you’ll love
Richard Cooperman’s The Devil Who Raised Me. Cooperman’s
fictional antihero, John Sprockett, brought up by a doting mother and
Jesus-loving hypocrite father, devolves from childhood innocence into
a stone cold killer in antebellum Missouri. Along the way Cooperman
breathes vitality into a cast of larger-than-life characters, some of
whom abet evil, some who cherish goodness, and some who do both.
Cooperman
conveys his story through colloquial verse. The episodic poems center
intensity on individuals or actions and then gallop at breakneck
speed to the next tale. Each character is thickly lined, so thickly
lined in the way of cartoons or myths that the reader must choose his
or her path of perception. Myth wins out. Cooperman’s dramatis
personae rise to lofty and detailed heights or fall to nightmarish
destruction.
Schooled
by his mother in poetry, protagonist and future bad man John
Sprockett courts Sarah, his true love, despite parental ignorance and
cultural bigotry. Here, in Cooperman’s piece entitled John
Sprockett, Seventeen, in Love, Sarah’s father speaks his mind and
John envisions escape in a Romeo and Juliet redo,
“I
blame those poems
your
Ma filled your head with!”
Mr.
Gilchrist declared:
“Shall
I Compare Thee to a Summer’s Day
dirty
as French postcards,”
though
Sarah smiled, took my hand,
and
kissed me, each time I recited it;
her
knowing one feller, at least,
who’d
stay true-in-love with her forever.
Still,
a plan’s drumming in my head
like
a fine horse rode fast and hard
over
baked-dry prairie.
“Satan’s
work!” Pa would’ve sworn,
had
he known. A good thing
he
don’t suspect a thing.
One
of the more complicated of Cooperman’s characters is Joseph Hawk
Wing, a Kiowa and the tracker for the Sheriff’s posse that chases
Sprockett and company on two different but continuous occasions. He
nurses his own racial resentments and has come to a different
conclusion on who the good guys and who the bad guys are. In the poem
The Tracker Joseph Hawk Wing, Hawk Wing deliberates and comes up with
an initial plan during the first chase thusly,
I’d
have left this posse in circles
and
when bedded down,
slit
their throats, scalped them,
and
helped Sarah and John find
a
safe place in the wilderness,
or
pointed them toward some city
where
folks won’t root around
in
their love business.
But
I’m just white enough
to
believe in the sanctity
of
contracts and business deals:
well-paid
by Henry Gilchrist,
I’ll
find young Sprockett
and
while Henry or the Sheriff
tosses
a rope over a tree limb,
I’ll
press knees to my mount’s withers
Before
the killing starts.
One
rhythmical action follows another in quick succession in Cooperman’s
verse. Even the protagonist’s internal thoughts spin from scenario
to scenario, expanding our understanding of the character. After his
getaway, in a piece entitled John Sprockett Escapes, Sprockett
considers a bleak future,
… slung
low in the saddle,
lead
hornets buzzing past my head:
one
nicked poor Mrs. Lydia Smith,
howling
whilst I slapped leather,
to
pay Ma and Neddie a last visit,
tell
‘em we’d meet in Heaven, though
I
fear I’m heading down the hot chute,
knowing
if they send the tracker after me,
my
only chance is to kill him:
no
one else can pick out my trail
like
it was clear as a page of poetry.
Saddens
me: I’ve sunk so low,
preparing
to murder a man,
just
for doing his honest job.
Unusually
in a story like this, Cooperman gives voice to the collateral damage
inflicted by the combatants—both good and bad. In the poem Mrs.
Millicent Gilchrist, Hearing of Her Husband Henry’s Death, Mrs.
Gilchrist bemoans her own fate this way,
You’ve
gotten yourself killed, Henry,
on
this manhunt I warned was doomed
when
Young Sprockett escaped, first time.
You’d’ve
given our darling daughter
to
the banker’s rapscallion son;
I’d
not let him near a mangy cur,
let
alone our Sarah. Well, he’s dead too,
and
good riddance to the vermin.
Young
Sprockett rounded on your posse
like
a grizzly. For that, I hate him
almost
as much as I do you, Henry,
getting
yourself killed, leaving me to mourn.
Cooperman
even fleshes out an oracle in the guise of a local midwife to issue
cautions to the rather ignorant menfolk running the show. In the
piece The Midwife, Hannah Macalester, Months After the Sheriff
Returns Alone, Macalester speaks as follows,
…the
Tracker and Sheriff
the
only two to escape, and Sheriff wounded
so
bad, he still ain’t fit to protect this town.
“Leave
that boy be, or he might kill
the
whole state,” I’d warned him and Gilchrist.
“Him
and Sarah just dumb kids in love,
running
off the best idea since canned peaches,”
but
men never listen to sense, especially
from
a woman they scoff is demon touched.
Like
the fictionalized outlaw supermen Billy the Kid and Jesse James,
Cooperman’s John Sprockett provides the antidote to this iniquitous
age of class-governed legal systems and mythic neediness. Applause to
Cooperman. Long live the cowboy anti-heroes, and their attendant
legends.
Thursday, August 15, 2019
Eliot Cardinaux, Dreadsummer
![]() |
Eliot Cardinaux |
First,
the title: Dreadsummer.
Before I’d read a single poem, the title bespoke (to me) some call
of the wild, a terrible loss, a subject matter emotionally wrenching,
like Heathcliff and Catherine tragic love. And I was wrong, but I was
close. This chapbook of poems by Eliot Cardinaux turns out to be much
subtler and more musical than my cheap dramatic expectations, but I
would not be exaggerating to call the poems odd, like dreams, and
arresting, invasive, suggestive, and large
in their
life upon the page. They live.
To
go straight to a poem that clasps you in its arms and
then—wonderfully—lets you go, “To Osip Mandelstam,” the young
poet speaks directly to the great Russian. He “lays these things
down for the first time,” he says, “in a grave,” and ends up
“saying these things out loud.” That is how the poem ends, with a
spoken voice, a bare, respectful, and dedicated
voice that hints of Whitman’s wide embrace or Louise Glück’s
lucid garden secrecy or the strange (yet common) unforgettable
imagery of Elizabeth Bishop.
But
Cardinaux is no imitator; he is not afraid to lay down his own word
or phrase, seemingly detached, and let it fend or float for itself.
In the book’s first poem “Sigil” he writes, “I grieve my
splinter out”; in “Procession” it’s “Your breathing broke
across the bow,” and then “I walk with my nostrils down.”
Splinter! Nostrils! Breathing an ocean wave! The man has perfect
pitch, and produces heartbreaking and thrilling images. He is
thoughtful. He fulfills his subjects. His poems are intimate,
evocative, assertive, exquisitely sensitive to all that’s alive,
and he does it with a few words. He reveals the catastrophe of
existence, the completeness of loss, and the phantom mind of a rose
that, in the final poem, “A present history of air,”
grows deep
in the azure,
keeping
one thought to
itself,
that the present
is history.
If
you care to slow down, you can hear the internal rhymes and personal
rhythms.
There
is something new about Eliot Cardinaux’s voice, too, or perhaps
reborn. He can conjure little sparks of Akhmatova, cries of the
innocent in Blake, touches of Frost. And he has a sense of humor. “A
snake was charmed / on the eve of possession” begins the poem
“Allegory”; but it takes a serious turn soon enough, as one image
consumes another in a “lover’s last poem / whose head witnessed
everything at once.” Everything at once? Whose head? Whose
everything? We are not instructed. Cardinaux continues:
Their
escape is the smoke
from
a flame that erases
everything
but absence
for
your rage to fill:
black
water
under
the light of migraines
a
bullet
brought
weak death two scales.
We’re
talking notches on belts and musical events. These poems play with
words seriously but wittily; they require one’s full attention.
They are for quiet readers who have some literary familiarity, can
catch a hint, can see a line go into a cartwheel, and are attentive
to spoken sounds and imagined images.
Subscribe to:
Posts (Atom)