Wednesday, December 20, 2017
Saturday, December 16, 2017
The Sunday Poet: Syed Zaman
Syed
Zaman is a graduate of Sofia University and the Pennsylvania
Academy of the Fine Arts. He writes, "I currently work in academia at Harvard
University. I enjoy exploring creativity through contemplative
photography, drawing, word-play, and working as a creativity coach.
While in constant engagement with writing, I feel words carrying me
forward to places where I am able to articulate to myself that which
helps refine a consciousness that is capable of registering the most
minute changes in sensation and feeling through a sense of self with
an enlarged sense of creative identity."
I
Will Find You Again
Time
disappears into a different
Direction—a
new meaning—the soul
Continues
to breathe through the
Changing
seasons—
Growing
in silence—
Guiding
the heart—as it grieves for
What it
has lost, as it gives away what
Will
never go away.
Monday, December 11, 2017
Poet Caroline Moll will be the next Endicott College /Ibbetson Street Press Young Poet with her new book "Late Night Trains."
![]() |
( Click on to enlarge) |
About The Young Poet Series at Endicott College
Emily Pineau, director and editor of The Young Poet Series, will work with each student as they prepare their manuscript.
The following poets have been published in The Young Poet Series (in order):
Emily Pineau, Meghan Perkins, Jason Roberts, Kimberly Pavlovich, Paige Shippie, Michael Goodwin, Alexandra Munteanu, Simrin Tamhane, and others...
https://youngpoetseries.wordpress.com/
Saturday, December 09, 2017
Interview with poet Kate Hanson Foster: Exploring her past in Lowell in her new collection “Mid Drift”
![]() |
Kate Hanson Foster |
Interview with poet Kate Hanson Foster: Exploring her past in Lowell in her new collection “Mid Drift”
with Doug Holder
Kate Hanson Foster is a fortyish woman
with an easy smile and has an animated way of describing her
passion—writing. Kate Hanson Foster's first book of poems, Mid Drift, was published by
Loom Press and was a finalist for the Massachusetts Center for the Book
Award in 2011. Her poetry has appeared in Comstock Review, Harpur
Palate, Poet Lore, Tupelo Quarterly and elsewhere. She was recently
awarded the NEA Parent Fellowship through the Vermont Studio Center. I had the pleasure to speak to Foster on my Somerville Community Media TV show " Poet to Poet: Writer to Writer."
Doug Holder: In your new collection “Mid
Drift,” the city of Lowell, MA. is a character in your
writing—explain.
Kate Hanson Foster: Well—it is hard
to explain. I grew up in a very Catholic household. I moved to Lowell
for college—for my undergraduate years. I spent the entire duration
of my twenties in Lowell. For me—living in Lowell, being in that
sort of environment ( that was entirely new to me), exposed me to a
lot of harsh realities of city life. I was from a suburb of
Boston—Andover. So my being in Lowell was sort of redefining moment
for me spiritually. At the time—from 2000 to 2009—everything in
the city was being renovated—mill buildings, streets, etc... So
Lowell was a character for me like anything else. When you talk
about place or a subject—there is a presence there—whether or not you
want to admit it. I was always latching on to that sense of presence.
It was almost a God -like thing.
DH: You went through some hardscrabble
times there.
KHF: Yeah. Definitely. Like I said-- I
encountered a lot of things I never saw before: prostitution,
homelessness—things you didn't see in Andover. Lowell has a sort of
energy. It has a great history and backstory. That's why the energy
lingers. That's why I chose to live in the city—it was my muse.
DH: You had a wonderful poem about your
grandmother who was succumbing to Alzheimer's disease. You sort of
focus the poem down to her throat.
KHF: That poem was a hard one to write.
My grandmother was on her last legs. That poem deals with her
becoming just a body—just a machine that was wheeled around. She
was losing herself. These were the last moments of herself.
DH : Your language in the poem is
stripped down—nothing florid. Would you characterize this as your
style?
KHF: It is my feeling of language. My
dad plays a guitar—my words are my guitar. I know how to strum the
chords at the right time. I love lyrical language, and plainspoken
too.
DH: You seemed to have moved away from
Lowell in your new work.
KHF: I live in Groton now. I got
married and had three children. It changes everything. But I was
happy to move on. There is a time and place for everything. It makes
you think about your voice as a writer. I am no longer writing for
me. I am emotionally split—I have a family.
DH: Does domesticity help or hinder you
as a poet?
KHF: It does both. I mean after my
third child I experienced depression. I had to make sense of things
so I incorporated motherhood into my writing. I write about the
self, family and people—this has been a bridge to a new phase of my
writing.
DH: You got your MFA from the
Bennington Writing Seminars. How was the experience?
KHF. Great. Major Jackson was the first
writer I worked with. Everyone was a great help in their own ways.
DH: Can you talk about your affiliation
with the Loom Press of Lowell?
KHF: Paul Marion—who founded the
press—has an unbelievable commitment to the cultural life of
Lowell. I knew him. It was natural to go to him about publishing this
book—that concerned Lowell. Once you publish with Loom—you are
part of the family.
Just a hum that drips from the street
wires, a pulse that lets loose
from the glass of vacant storefronts.
My mind is filthy with old, dear secrets.
Another room sinks into its pine boards
and someone comes to assign value;
pull sewage out of the canal.
So much left over from so much
ordinary life.
I am seduced
by the red X on buildings
where no one bothers. Another ceiling
gives in and my gutters fill.
It is the unlit room,
the windowpane that keeps hold
of that flat ochre light.
It is absence.
And not even post and beam can escape
the flutter of that grey wing.
A crack opens another foundation—
Something in the flesh trying to beat its way out.
Just watch it go.
Mill City
No human echo—Just a hum that drips from the street
wires, a pulse that lets loose
from the glass of vacant storefronts.
My mind is filthy with old, dear secrets.
Another room sinks into its pine boards
and someone comes to assign value;
pull sewage out of the canal.
So much left over from so much
ordinary life.
I am seduced
by the red X on buildings
where no one bothers. Another ceiling
gives in and my gutters fill.
It is the unlit room,
the windowpane that keeps hold
of that flat ochre light.
It is absence.
And not even post and beam can escape
the flutter of that grey wing.
A crack opens another foundation—
Something in the flesh trying to beat its way out.
Just watch it go.
The Sunday Poet: Susan Tepper
![]() |
Poet Susan Tepper |
Susan Tepper has been a writer for twenty years. Her stories,
poems, interviews and essays have been published extensively worldwide.
An award-winning author, Tepper has been nominated multiple times for
the Pushcart Prize and once for a Pulitzer Prize for the novel. 'Let's
Talk' her column at Black Heart Magazine runs monthly. FIZZ her reading
series at KGB Bar, NYC, has been ongoing for eight years. Before
settling down to study writing, Tepper worked as an actor, singer,
flight attendant, marketing manager, tour guide, television producer,
interior decorator, rescue worker and more
Give
If you don’t have cash
to spare
give an apple, anyone can
afford one apple, or
maybe a muffin,
a corn muffin for a
stomach on a cold night
anyone could,
Or maybe you could
give a coat
you never wear anymore
stuffed in the dusty
back of your closet, there
must be sweaters and jackets
back in there, too,
you could give
gathering cobwebs
you could shake off
in the fresh air,
you could give a scarf or
peaches in a can,
anyone could
spare a can of cling peaches
from inside your cupboard,
smashed against other cans and
spices and crinkly bags of
pasta, maybe you could give
a sandwich, some meat and cheese
between two slices
of bread, anyone could
give a sandwich.
So many things
lying about you could give
without missing
a single beat.
Friday, December 08, 2017
Filched Poems by James Tolan
Poems
by James Tolan
Loveland,
Ohio
ISBN:
978-1-939929-79-2
69
Pages
Review
by Dennis Daly
Without
an intermediary, a thickly (or at least thinly) constructed persona to absorb
sentiment’s backwash, confessional poetry often erodes and collapses of its own
weight. Some of it can be downright dangerous. In his new book, Filched, James
Tolan avoids that pathetic destructiveness using tonal restraint, irony, and
damn good storytelling. Each poem Tolan breathes onto his pages burns with a
purloined joy, freed from time’s untoward tyranny.
In
his poem, The Big Sleep, Tolan summarizes his father’s last ambulance ride to
the crematorium in some detail. Since the poet had opted to stay in Brooklyn at
his teaching job during the funeral rites, he could not really know the
particulars first hand. His absence generates the ambiguous emotional power
that drives the poem. Like many who grieve by fixing their attention on a
seemingly random oddity, the poet remembers the book that he had been teaching
his class—Raymond Chandler’s The Big Sleep. He uses this book to order and give
meaning to the dysfunctional apathetic world surrounding him. Here is the
juxtaposition that conferred significance on Chandler’s book,
Some
hospital joe wheeled him down the long,
white hall,
While Santa Anas spilled desert across the town.
While I ducked the rain in Brooklyn,
my collar against the storm,
sodden strangers plunging with me to the train,
an ambulance drove him slowly to where the fires blaze,
hot enough to roast flesh and bone to scrap and ash.
While undertakers readied to fit him for the flames,
I taught the book
that I had plucked
From the rack beside his Lazy Boy.
He told me to take it, if I wanted.
He was done, tired of Chandler
anyway.
On a fall day in Vegas, strong winds
whipping in,
Tourists went on laying
down their bets
According
to Tolan the River Styx has nothing on Waukegan Harbor in Lake Michigan. The
harbor apparently has a great view of Zion nuclear plant (now decommissioned). His
cautionary piece, Tag, promises to a bunch of boys playing on the beach a
paradise to come on the opposite shore in the form of “loose-limbed girls.” But,
like all paradises promised, falls terribly short. One of their number claimed
to have travelled there and, disbelieved, is pelted with dead fish during a
game of tag. Deadly irony and unchildlike horror conclude the poem,
Allied
against his all too certain lies’
we
bore what arms were given us
and fired
the
rank corpses that fit so nicely
into
the empty pockets of our hands.
Bombarded,
he wailed and snarled,
Fish-stung from the beach.
Our
ammunition caked with sores,
we
wiped our hands off on the sand,
the sand off on our jeans,
and
went on, half hearts denying
all of us were It.
Filched,
the title poem of Tolan’s collection, works wonderfully, both tugging the
reader’s heart-strings and engaging his or her intellect with show-stopping
irony. The poet chose a perfect metaphor, his father’s old watch. Moments of
pathos seem to implode into great complexity. The poet craves love’s time, but
settles for a memento, a timekeeper. He fabricates his life as it should be,
using his father’s swiped watch as both anchor and proof. Tolan describes his
childhood crime this way,
I
found it among tie pins and cufflinks in his top drawer,
filched
it years before I knew the word,
knew only that I wanted something I
could take from him
who knew work and the bar better
than home,
something I would have never called
beautiful
and ruined.
Crystal
scratched, leather dry and stitching frayed.
He
never noticed it was gone
Boyhood,
as I remember it, sparked with adventure and marvel. Imagination could
transform the intimate into the epic. But there was a dangerous downside. Not
all of us made it through those years. These were the days before well-meaning
helicopter parents stifled the rough and tumble coming of age rituals of young
males. Perhaps saving some, but weakening the genetic trajectory of many more.
With this in mind, Tolan’s brave poem, A Wild Rumpus, after one of the boys
pours gasoline on the play-battlements, ends in an affecting parental prayer,
…
he doused
the
ungarded enemy fortifications
with
the contents of that quart
then
torched it with a Bic. My team
commenced
to hooting and high stepping.
Even
the losers joined in, two armies
circling
the flames. This the happiest
I’d
ever seen sober people be: boys disarmed
around
a fire lapping blankets and dry wood.
Angels
of infernos and safe distance,
be
as kind to my boy. Lead him to joy
and
sanctuary from joy burst into flame.
In
another meditation on boyhood entitled Junuh at Nine, Tolan considers his
evolving relationship with his son, Junuh. He balances his responsibilities
with Junuh’s need for independence and a sense of self. The poem has a good
feel about it. Despite the poet’s obvious closeness to his subject, he manages
a tonal objectivity that intellectually
affirms life and fate. I like this piece a lot. Tolan opens his argument
thoughtfully,
My
son has begun to set out on his own,
to
form allegiances with friends
whose
secrets he, by age-old code,
is compelled to keep.
His
world more and more his alone.
Already,
Jordan has broken a boy’s arm.
Daquan
was caught at recess with a blade.
Jesse
pummeled Andre. And Junnuh
has no idea how
his
fake leather coat was torn.
Uplifting
and victorious, Tolan’s poems transport the reader through the real world of sensitivity
and timelessness. Mortality holds no sway here. With each reading this gritty
collection offers solace as it draws one further into its whirlwind confrontation
of everyday humanity. Tolan, who unfortunately died this year, lives within his
books and deserves our profound prayerful gratitude.
Tuesday, December 05, 2017
For Want of Water by Sasha Pimentel
by Sasha Pimentel
ISBN 9780807027851
Beacon Press
Boston, Massachusetts
Review by Wendell Smith
Sasha Pimentel has anchored this uneven
collection with a substantial appendix: "Lines I’ve Stolen,
and Other Notes," as if we might drift with these poems into a
sea of vague references unless we were given lots of ancillary and
factual information. So, whether you find her to be a good poet or a
mature one will depend upon whether you are inclined to quote the
apocryphal, “bad poets imitate; good poets steal,” attributed to
TS Eliot or what he actually wrote, “Immature poets imitate, mature
poets steal.” I do commend these notes for their honesty; they
reveal that the best lines in the collection, "as freezing
persons recollect the snow:/first chill, then stupor, then the
letting go," are Emily Dickenson’s, stolen (Sasha’s word)
from “After great pain, a formal feeling comes —” to conclude
her poem “Grave, ma non troppo tratto.” Unfortunately the
implication of these notes, that the poet has an interest in
accuracy, creates an expectation that is often unfulfilled, beginning
with the first lyric of the collection, "If I Die in Juarez."
Her casual attention to detail in this
first lyric undercuts its power. I give you the complete poem because
I feel it is only fair to the poet and to you that I give you enough
data to assess the validity of my rant.
When violins in our
home are emptied
of sound, strings
stilled, missing
fingers. This one
can bring a woman down
to her knees, just
to hear again
it's voice, thick
as a callus
from the wooden
belly. This one strings
are broken. And
another, open,
as a mouth. I want
to kiss
them as I hurt to
be kissed, ruin
their brittle necks
in the husk of my palm,
my fingers across
the bridge, pressing
chord into chord,
that delicate protest –:
my tongue rowing
the frets, and our throats high
from the silences
of keeping.
"My tongue
rowing the frets," is a line that triggered my criticism of her
craft; violins don't have frets. (If they did, how would a tongue row
them!?) Did she choose violins as her metaphor without bothering to
acquire a basic familiarity with them? And because of these lines,
"my fingers across the bridge, pressing/chord into chord,"
I doubt that she knows how the instrument is played. Yes, a violin
does have a bridge; it elevates the strings above the fingerboard, or
top of the violin’s neck, so when you arch your fingers over the
neck (not across the bridge) and press the strings to the
fingerboard, you vary the vibrating length of strings and change
their pitch. What is frustrating about this poem is that this
metaphor could have served her purpose if only she had been observant
and accurate. I give you my clumsy example of what she might have
said, "my fingers massaged the neck pressing chord into chord,"
(or cord into cord) which would have turned the violin’s strings
into the the neck cords of victims to produce the musical “chords”
of mourning (or of the morning). Am I unfair to demand that once she
chooses her metaphor, which I think we can agree has potential, that
she has an obligation to use it with precision?
This poem also
demonstrates another problem for this collection caused by the way
she anchors the poetry to her notes. In them, after she informs us
that the namesake for the title of that first poem is Stella Pope
Duarte's novel, If I Die in Juarez, she carries on for some
200 words to give us facts about the killings of young women around
Juarez and elsewhere in Mexico. Of course these facts are awful and
deserving of our attention but I felt they are used here as emotional
blackmail, that if I don’t praise these poems for their
lamentations for injustice, I must be a philistine. This attempt to
make her subject the reason to appreciate her poetry brought to mind
these lines by Jack Gilbert: … “To make injustice the
only/measure of our attention is to praise the Devil.”i
Would that she had honored that truth and spent as much time
examining violins and how they are played as she spent examining the
journalism about her subject, and then let the journalism go so the
poem could speak for itself.
Here is another example of her lack of
precision this time in her use of language in “Old Beds and
Hollywood,”
… My father
slumbered so loudly
I could
never hear my
mother's
sleep …
* * *
all joists trembled
to him
from behind the
plaster,
Those aren't joists behind the plaster
they are studs. Her father’s room may have joists beneath the floor
and joists above the ceiling plaster but it would have had studs
behind the plaster of the walls. And if you don’t believe me go to
a dictionary as I (not wanting to trust my years as a carpenter) did
and she should have. And because she didn’t she missed the ironic
pun of having her father make studs tremble, even as he slept.
Frustrated by
how often I found myself going “?!” about poems (tongue rowing,
vide supra) in this celebrated collection (it is one of five
winners in the National Poetry Series for 2016) I went to the title
poem, "For Want of Water." There I found evidence for why
this poetry has garnered praise and awards. But even this poem begins
with another distracting error, “an ant will drown himself.” Ants
are female; these first lines should read, “an ant will drown
herself, her body, etc.” This inaccuracy would be trifling were it
not that she is so careful in her notes to let us know that the poem
is based on a fact: “On August 2, 2006, the El Paso Times reported
a case where a 13-year-old boy, Julio Hernandez, dragged his dead
mother through the desert after she’d collapsed.” Once I got by
the male ant of the first three lines, (ironically, because it is a
mother who is dead, these lines would have been more powerful if she
had gotten the sex of the ant correct) this poem showed that she can
transform journalism into powerful poetry:
an ant will drown himself, his body submerging
into ease, his mandibles, head, antennae, baptized. How lovely
to lose your senses to the cup of your want. A boy
drags his mother's body across the desert, her fluids
rising
to heaven in order to quench her skin. How
divine
her body must have looked, clutched at
the ankles, her
arms reaching out in exultation, her head stippled in rings
of sand and blood as he walked with her, slowly, her fallen
and moving shape the fork of a divining rod, her body
shaking
with each of his steps, and for water, shaking to
find
that deep and secret tributary.
Those lines confirm that this
collection of Pimentel’s does have its genius. If you approach it
with a will to dig away like the optimistic boy on the manure pile
who felt “there must be horses in here somewhere,” you will find
poems that are horses. I found some, but came away from this
collection thinking that Sasha Pimentel needs to find some one to
help her clean the stall, find someone who will be to her what
Maxwell Perkins was to Thomas Wolfe.
Finally for the record here are those
lines used by Ms. Pimentel to conclude “Grave, ma non troppo
tratto.” as they appear in The Complete Poems of Emily
Dickenson,” edited by Thomas H. Johnson, our best guess for how
Emily would have wanted them to appear in print:
As Freezing
persons, recollect the Snow —
First — Chill —
then Stupor — then the letting go —
I think they answer the question posed
by T. S. Eliot’s statement. The altering of the capitalization and
punctuation as they appear in For Want of Water means they are
not stolen; they are imitated.
i“Brief for the Defense” in Refusing Heaven, by Jack
Gilbert, Knopf, New York, 2007
Monday, December 04, 2017
Doug Holder Interviews Poet Scott Ruescher--Video
I interviewed Ruescher on my Poet to Poet Writer to Writer show at the Somerville Media Center.
Sunday, December 03, 2017
Interview with Israel Horovitz with Doug Holder
Here is an excerpt of an interview I did with playwright, filmmaker Israel Horovitz. This was several years back when he had a new book of poetry out. He also released the movie " My Old Lady" with Kevin Kline and Maggie Smith. at this time...
The Sunday Poet: William Doreski
![]() |
Poet William Doreski |
Drafts of Autumn
The drafts of autumn arrive,
trailing scraps of tropical storm
from the Gulf where small cities
have curdled along the shore.
You want to hang out laundry
for the last sun-dry of the year,
but the sun has lost its fervor
for casting lattice-works of shade,
and has stayed in bed this morning,
defying custom and science.
We should pack a lunch and drive
to that museum where Homer’s
seascapes open depths greater
than we experience in life.
Or we should stroll by a lake
inlaid with cloud mosaics
too complex for the eye to parse.
The logic of bedrock underlies
everything we do or don’t do
and leaves us with chilly mouths.
The drafts, blown by angels
or devils, from west or north,
flutter the most fragile tissues
even if they’re framed behind glass.
Do you want to say home and ply
the layers of indecencies
to learn their obtuse language?
We still have the textbook shelved
where we left off reading halfway
from the Indus and Yellow rivers.
Not all the rag or scrap or tatters
in our world can stifle drafts
blown from such tangential distance.
We might as well accept the logic
of painting the sea in motion
and drink from those cloudy lakes
until we’re sated enough to drift
away on the loss of our shadows
and become the landscapes we admire.
Subscribe to:
Posts (Atom)