Stag’s
Leap
By
Sharon Olds
Alfred
A. Knopf
New
York
ISBN:
978-0-307-95990-4
978-0-375-71225-8
89
Pages
16.95
Review
by Dennis Daly
Confessional
poetry never caught my imagination. But I do remember some breathtaking
exceptions. I’m thinking of the intensity of Sylvia Plath’s Daddy and W.D.
Snodgrass’ affecting Heart’s Needle. That’s a bit of my background and part of
my peculiar bias.
Sharon
Olds’ 2013 Pulitzer Prize winning collection entitled Stag’s Leap (the name and
cover logo borrowed from a cheesy wine bottle trademark) spotlights all the
worst faults of confessional poetry with few off-setting virtues. One of this
book’s blurbs calls Stag’s Leap a “stunningly poignant sequence…contemplative
and deep.” I find the same sequence, for the most part, pathetic shallow pabulum.
Poetically
chronicling the decline and death of a marriage daunts and dispirits many
writers, but it can be done. I know because I recently reviewed two of them. Mary
Jo Salter’s Nothing by Design (Knopf) and Owen Lewis’ Sometimes Full of
Daylight (Dos Madres) bring very different strengths to the table. Salter filters
her sorrow and anger through a breathtaking command of formalist techniques. Her
private emotions become public and high art to boot. On the other hand, Lewis
is Everyman. He offers his gut wrenching confessions cold turkey in a free
ranging way that allows him to connect with the reader, and the reader to then
identify with him. Stag’s Leap, however,
provides little technique of interest and no connectivity. In fact Olds’
persona wallows in what seems like staged self-absorption. She seems convinced
that her story is unique and has intrinsic value simply because she is who she
is.
The
collection’s first poem, While He Told Me, I found odd. After the husband
informs the narrator that he is leaving her for another woman, they flirt and
smile and go to bed in an oh-so-civilized but hackneyed scene. Later she awakes
to an artsy image that does not have the right feel to it. Here’s how the poem
ends,
…I
followed him,
as
I often had,
and
snoozed on him, while he read, and he laid
an
arm across my back. When I opened
my
eyes, I saw two tulips stretched
away
from each other extreme in the old
vase
with the grotto carved out of a hill
and
a person in it, underground,
praying,
my imagined shepherd in make-believe paradise.
In
a poem entitled The Flurry, Olds continues her chronicle with clichéd dialogue and
tone-deaf imagery. The poet says,
I
tell him I will try to fall out of
love
with him, but I feel I will love him
all
my life. He says he loves me
as
the mother of our children, and new troupes
of
tears mount to the acrobat platforms
of
my ducts and do their burning leaps…
The
term ex (as in ex-husband) is used in a number of these poems. It not only
sounds off key in this context, but seems to cut off any subtle feelings that
might inhabit these pieces. It sounds absolutely grating in the French Bra.
Listen to these lines,
…
it’s as if my body has not
heard,
or hasn’t believed, the news
it
wants to go in there and pick up those wisps,
those
Hippolyta harnesses, on its pinkie,
and
bring them home to my ex and me,
mon ancient mari et moi…
Almost
no one came to a seafood banquet Olds and her husband hosted and they both
lived on the food for a week. Her husband during this time already had made
plans to leave her. Yet Olds speaks of him with what sounds like a
mathematically calculated unemotional sympathy. She almost anthropomorphizes her
doctor-husband, in the sense that she imbues him with questionable humaneness, and
she insists upon motivations and feelings that don’t seem to be evident from
the bare sanguinity that she presents. Consider these lines,
…the
wasted food was like some kind of
carnage.
We lived on it for a week, as we’d been
living,
without my seeing it,
on
the broken habit of what was not lasting
love.
When I remember him
at
the stove, the sight pierces me
with
tenderness, he was suffering, then,
as
I would soon.
I
hear the words but I don’t believe them. Is the poet simply deluded? In her poem Crazy she seems to answer that
question. She says,
…it
is true that I saw
That
light around his head when I’d arrive second
At
a restaurant—Oh for God’s sake,
I
was besotted by him.
Okay
that I believe. But that does not, in itself, make for interesting poetry.
One
of three or four decent or better pieces in the book, Olds’ poem Maritime works
from start to finish. It is very good and the language dances. I can see why this
poet has the reputation she does. The piece begins impressively,
Some
mornings, the hem of the forewash had been almost
golden,
alaskas and berings of foam
pulled
along the tensile casing.
Often
the surface was a ship’s grey,
a
destroyer’s, flecks of sun, jellies,
sea
stars, blood stars men and women of war,
weed
Venus hair. A month a year,
for
thirty years.
Running
Into You, a poem destined to be forgotten, descends again into the pedestrian
environs of who-really-cares. Consider these dreadful lines,
It
was never in doubt that you had suffered more than I
when
young. That moved me so much about you,
the
way you were a dumbstruck one
and
yet you seemed to know everything
I
did not know…
Ugh!
Accessible writing with little value added doesn’t deserve the notice that this
collection has received. If you value your reading time, avoid Stag’s Leap.
I guess I won't be reading this book. never really got into her poetry so its not a big thing. thanks for your honesty
ReplyDeletei just read stag's leap for the second time. i find it amazing.
ReplyDelete