David
Ferry and a Difference with Poetry:
Ellery
Street,
a new selected from The Grolier Press
article
by Michael T. Steffen
Because
he has been accomplished and acclaimed as a translator of literary
classics in poetry (Gilgamesh,
Horace, Virgil), the achievement of David Ferry’s original poetry
has been little taken on. It is a question that made Poetry
magazine’s editor Christian Wiman speculate in his presentation of
Ferry’s Ruth B. Lilly Prize back in 2011. Wiman’s thought was
that in time Ferry’s own poems would be equally acknowledged and
appreciated. One step toward that has been taken. As part of the
Grolier Series of Established Poets, Ifeanyi Menkiti has brought out
a choice selection of Ferry’s original poems with the title Ellery
Street,
after one of the poems selected from Ferry’s 1983 Strangers:
A Book of Poems
(and an actual street near the Cambridge Public Library where the
poet lived between 1960 and 1996).
One
thing poetry most definitely allows the individual is a space for
private revolt. In the case of Ferry, who has been so diligent,
reliable and true under his classical poets—really what could we
expect but the snail (an image from Ferry of the beauty of the body)
struggling from its elaborate onerous shell and just relishing in
venting some complaints about the tomb of scholarship from the point
of view of just a man with lungs to fill with air, eyes with light,
looking back at the reading room and calling the scholars out for
their “imbecile gaze.” Ecclesiastes warns us there’s weariness
in writing many books.
It
is an amusing paradox for the reader, and a testament to the
persistent inspiration of poetry, as well as to the poet’s
brilliance with the dilemma to sing of “human unsuccess” (Yeats)
with Ferry’s demonstrative rather than literal way about it. Beyond
letting out that there is something “imbecile” about erudition
and this earnest game of poetry, inextricable—du-uh—from
language and scholarship, Ferry’s poetry wants to be awkward, say,
enough to include a snail, an old lady with terribly scarred legs and
a fat girl as examples of “how beautiful…the body” to consider
along with the supposedly enviable, obvious image of youth in its
prime:
A
boy passes by, his bare
Chest
flashing like a shield in the summer air;
All
conquering,
The
king, going to the drug store.
The
bare chest “flashing”—like the shield of one of Virgil’s
heroes! And the discreet seemliness of the couplet separated by the
spacing (…bare/…air). David Ferry possesses the wherewithal to
write as he chooses. Yet for his private fedupness with the insistent
triumphal shades and laurels of the fifth art, and genuine sense of
humility and love for ordinariness, he chooses to be patient and
illustrative rather than argumentative, meandering rather than terse
and punchy. It is original,
very different in its allowances from the streamline verse that fills
so many new books and journals these days.
It
is as if, shedding the pomp of Roman empire hexameters, odes and
epodes, Ferry has woken another old friend, William Wordsworth, to go
outside and look around, at—impatiens in the garden. Or to listen
to the timely clicking of leaves on an impossibly hot October
afternoon. His ear is so attuned to what’s going on with nature and
human nature around him. He picks up on the subtlety of a mature
man’s lesson about temperament conveyed to a teenager, through the
deliberately slowed rhythm of dribbling a basketball. The ball
bounces like the formal scansion of a line of poetry. As there’s a
“court” in playing this and other ball games, Ferry reminds us of
the original higher ideal of our bearing in this play, called
sportsmanship, giving the poem the title “Courtesy.” How we
played sports (we used to be told) was just as important as competing
to win. Brutal victory at any cost was frowned on. Ferry goes about
to remind us, though he is not preachy or pedantic about it, of such
effaced virtues. Doing so, Ifeanyi Menkiti has brilliantly observed
in his introduction to Ellery
Street,
these poems countenance “a certain way of managing the breakdown of
our various powers and affections, so that all is not lost.”
This
particular continuity of sensibility endures the paradoxes of time,
to a somewhat disturbing glimpse of the body in the poem “At a
Street Corner” from Ferry’s 2012 National Book Award winning
Bewilderment:
Look
here, look at my hands,
They
look like little wet toads
After
a rainstorm’s over,
Hopping,
hopping, hopping.
This
is one of the values of the selection: having the occasion to let
Ferry’s original poems echo off one another, with variety reflected
in the poet’s signature themes, his suspicion for language and
concepts, the intractable element of the world in our observations
and experiences (which leave us “bewildered”), the dissociation
(even dispossession) between ourselves and our bodies—memorably
recorded by the ambiguous arrival in “At a Bus Stop; Eurydice” :
She
was amazed, amazed.
Can
death really take me?
The
bus went away.
It
took the old lady away.
Ifeanyi
Menkiti has taken great care in editing and introducing this
selection. Maybe one reader will wonder, Where is “Everybody’s
Tree”? or What about “Learning from History”? Generating
discourse will be another great benefit of this wonderful book
showcasing one of the Boston area’s and one of America’s most
prized and genuinely appreciated poets.
Ellery
Street
by David Ferry
edited
in the Grolier Established Poets Series
is
available for $18.00
at
The Grolier Poetry Book Shop
6
Plympton Street
Cambridge,
MA 02138
www.grolierpoetrybookshop.org
No comments:
Post a Comment