Terezin
B.Z.
Niditch
Phrygian
Press
58-09
205th Street
Bayside,
New York
978-0-932155-20-7
31
Pages
Review
by Dennis Daly
These
deadening lines of sometimes discerning, sometimes defiling dissonance bestir
us, hector us like some Old Testament prophet enumerating past horrors, here
and there naming names and, above all, accusing the future, which harbors all
of us, of ignorance or worse—complicity.
In
the title poem Terezin the Eastern European world of 1942 passes by the cattle
cars carrying the stunned Jewish families to the holding town or ghetto of
Terezin, where many of them would be sent on to their appointed concentration
camps and, of course, their deaths. The poet laments,
I
carried my days
until
we remain only a body
a
historian’s vague nightmare
to a
destination marked Terezin
with
our aims throwing off
thin
suitcases, blankets, towels
up to
our waist in human dirt.
And
this is just the beginning. The intensity and stridency of horror continues,
my
father simply puffed out
by
terror and night after nightmare
jumped
off the train
from
the bare-iced sheets
by
howling hysteria
of
mother pregnant with another life.
I
know of no appropriate frame of mind or mood that can be easily summoned to
handle this type of unrelenting assault well. But the insistent poem presses
on. The prophet /poet wisely modulates the tone in two places by describing a
child with a serious injured eye. Pathos is momentarily accommodated but barely
acknowledged. Here is the earlier of these two affecting sections,
a
warm boy holds out his hand
with
tightly sweated fingers
his
injured eye resembling
a
yellow flamed torch lamp
no
one wishes to acknowledge.
My
Century, the very next poem in this disquieting collection, continues the
righteous hectoring and the dissonance. It ends this way,
Those
who forgive evil are the unforgiven.
Those
who are good are known to the unknown.
Statistics
cry in the night.
Statisticians
of death have clean bureaucratic faces.
Historians
move over the bodies.
Theologians
move no one, not even
God.
Another
poem that reflects on the tyranny of the Nazi years is 1944: Mid Europa. It
works as a litany. Here is the Vichy France section,
death
angels are desolate
hungary
for children’s O negative
Quisling
eats a four-course meal
Maurice
Chevalier bows
Celine
asks for human freight
Genet
asks for primal sympathy…
And,
Sartre
is recreative
Edith
Piaf loses herself.
Niditch’s
cumulative jeremiad reaches a crescendo with the poem, Berlin. Here the poet
harangues,
Alleys
close to joyless beggars.
A
mighty fortress topples from metaphysics.
Wittgenstein
has a solipsis of schoolboys.
Elan
has its own gauntness for Heinrich Heine.
One’s
cheekbones show our injustice.
Fashion
coexists with fascism.
Believe
it or not, the poet does back off for breath on occasion. The result is
positively efficacious. The poem Exile of Boston contributes this persona-revealing
piece of self-knowledge embedded in a striking image of an immigrant,
What
playfulness
or
riddled disasters
can I
offer Boston
an
exile in tentative sadness
when
bitchery enthusiasms
self-indulgent
necrologies
are
put on this shoeless
pawned
overcoat of a man
holding
up a foreign body…
Also
imagistic and a bit romantic is a piece called Boston Waterfront. The poet
limns the scene this way,
A
stranger’s tongue
squares
off
I
overheard
the
freshness of water
and
the fish bleed
in
the delirium
of an
exiled morning.
In
the latitude
of
transparent wind the blue-green ocean
outspoken
in mortality
in
the sanguine port calls
I am
not ashamed
to
weep along the sea wall
counting
voices on the wharf.
In
the poem Another Tryst Niditch reveals a well-wrought set of Kafka-like images.
Nightmares and long corridors certainly seem to go together. The poet
describes,
Now
silence
is
frozen in a well-lit
night
spot
your
spiky heels
will
offer daily nightmares
and
your understanding
creaking
blows
of
the cold long corridors.
The
poet waxes subtlety and even bit of elegance in the poem entitled In Memory of
C. Day Lewis. Notice that the subject has not changed, nor has the horror
receded. The poet has simply put aside his prophetic gown for the moment. He
says,
He
was there in the sun
when
nothing but a lilac
cold
shouldered in the blitz
as
the face of the dusk
fought
the crime of night
The
final poem in this chapbook returns to the poet’s prophetic tone and uses a
staccato delivery. Niditch compels us to listen,
A
chemical zyclon b2
To
hell with D’Annunzio
Red
flags us down
Eterna,
play the chamber music
Leonardo
is not only your cat
Michaelangeli
plays Scarlatti
The
red bearded snow dances
Where
the streets are palmed
boys
play boccie thinking of sex
Each
generation offered
out
from Moloch’s olfactory steel
for
bread…
This
is the second book of Niditch’s that I have reviewed. The first one—Lorca at
Sevilla, filled with imagistic logic, I enjoyed more. In this one, enjoyment is
beside the point. The poet here conveys his words with a prophet’s shrillness
that overwhelms with its import and uneasy necessity. This chapbook needs to be
read.
No comments:
Post a Comment